Нежные признания (Картленд) - страница 34

Джек Феррис, владелец и редактор местной газеты, не верил в свою удачу. Он и не мечтал попасть в Элсвик-Тауэрс даже после весьма прозрачного намека, который ему сделали сегодня днем.

Но маркиз и леди Лавина приняли его как дорогого гостя.

– Пойдемте в парк, – пригласил маркиз. – Сейчас начнется фейерверк.

– Фейерверк? – переспросила Лавина.

– В вашу честь, моя дорогая.

Стеклянные двери гостиной распахнулись, и вся компания высыпала на широкую террасу. Маркиз взял Лавину за руку и вывел на середину ведущей к газону широкой лестницы.

Неожиданно уже потемневшее небо озарилось разноцветными вспышками. Большинство слуг тоже вышли на террасу посмотреть на фейерверк, и их восторженные возгласы смешались с хлопками ракет.

Лавина стояла на лестнице, задрав голову и наслаждаясь необычным зрелищем. Она не замечала, что взгляды всех вокруг были устремлены на нее. Не заметила она и того, как долго и внимательно смотрел на нее маркиз.

Наконец она опустила голову и повернулась к нему. И тут, под одобрительные крики слуг, к ужасу сэра Ричарда и восторгу Джека Ферриса, маркиз притянул девушку к себе и прижался губами к ее устам. Она меньше всего ожидала от него подобного и потому остолбенела от удивления.

Это был не страстный поцелуй. Нет, он был предназначен для наблюдающей толпы и оставался в рамках благопристойности. Но прикосновение его губ наполнило ее необъяснимой тревогой.

Они были теплыми и твердыми, но в то же время подвижными и нежными. Лавина отчетливо почувствовала силу его рук и прикосновение тугого, тренированного тела.

– Изображайте удовольствие, – прогудел он ей в губы.

– Я… Я не могу, – прошептала она, заливаясь краской.

– Вы не справляетесь со своей ролью, сударыня.

– Я… Хорошо.

Она обняла его и сделала вид, что отвечает на поцелуй. А потом вдруг поняла, что вовсе ничего не изображает и целует его по-настоящему.

Изумившись происходящему с ней, она отпрянула. Все вокруг улыбались. Девушка посмотрела на маркиза: он тоже улыбался. Но его улыбка была какой-то странной, неуверенной, словно он тоже удивился своему поступку.

– Так хорошо? – застенчиво спросила она.

– Сойдет.

Они отвернулись друг от друга, и праздник продолжился. Снова зазвучали тосты, полилось шампанское.

Джек Феррис, стоявший рядом, что-то быстро строчил в записной книжке. Сомнений не было: он все сам увидел и собирается напечатать об этом в своей газете; Лавина подумала, что должна быть благодарна маркизу.

И все же она никак не могла понять, почему он пошел на такие жертвы, хотя ему явно не хотелось этого делать.

Набравшись смелости, Джек Феррис подошел к ним.