– Пустяки, – ответила она, кусая губу, словно действительно пыталась воспринимать меня всерьез. – Простите, мне не следовало смеяться.
«Как она может так легко к этому относиться? Удивительная девочка!»
– Ну, – начал я, откашлявшись и воспользовавшись еще одной попыткой не свалять дурака, – мне не следовало тебя целовать.
Я засунул руки в карманы, потому что они начали замерзать.
Дарси смущенно улыбнулась, прикрыв рот шарфом.
– Кажется, это я вас поцеловала.
«Все верно. Хотя это не важно. Не отвлекайся!»
Я покачал головой.
– Дарси, я ответил на твой поцелуй. Мне не следовало этого делать. Не знаю, о чем я только думал. Я твой учитель. Тебе не нужно было приходить в мой дом.
Дарси посерьезнела. Улыбка исчезла с ее лица. Мне тут же захотелось вернуть ее.
– Я сама пришла к вам и постучала в дверь, мистер Л. Вы не искали со мной встреч.
Еще один плюсик мне. Если Дарси не считает, что я полный засранец, значит, возможно, так и есть.
– Дело в том, – мягко сказал я, – что мы совершили ошибку, и нам следует делать вид, что ничего не было, хорошо? Очень многие люди будут в бешенстве, если узнают.
И хотя мнение Сони меня интересовало меньше всего, по какой-то причине я вспомнил именно ее.
«Чертова Соня Лэрд!»
Дарси нахмурилась, опустила глаза и принялась ковыряться в маленькой дырочке в колготках. Она дрожала от холода. Мне хотелось взять ее за руки и согреть их своим дыханием.
– Ну, я никому не скажу, – ответила она. – Но я хочу, чтобы вы знали, что тот вечер был лучшим, что произошло со мной за последний год.
Мы замерли, когда за кустами послышались шаги. Какие-то девочки прошли мимо зарослей, обсуждая мальчиков.
– Дарси, – сказал я, как только они скрылись за углом, – ты не должна так говорить. Ты молода, тебя ждет много хорошего впереди.
– Я же рассказывала, что мы переезжаем в Лондон после Рождества. – Дарси покачала головой. – Мне будет очень вас не хватать.
Она грустно смотрела на меня серыми глазами. Я вспомнил, что она рассказывала о своей матери, которой нужно будет придерживаться постельного режима целых полгода.
– С твоей мамой все будет хорошо.
– Что вы подразумеваете под словом «хорошо»? – мягко спросила Дарси.
Я прекрасно понимал, что в психических заболеваниях ничего не смыслю, но мне не хотелось, чтобы Дарси считала, будто я спрашиваю просто из вежливости. Хватало того, что все с ней так поступают. Учитель интересуется ее самочувствием, поглядывая на часы, чтобы убежать смотреть хоккейный матч или общаться с коллегами.
– Все дело в твоем отце?
Сказав это, я понял: следовало хотя бы притвориться, что я не считаю, будто ситуация настолько проста.