Сотня (Морган) - страница 86


— Ты можешь остановить это, Кларк. — ее прервал стон. — Пожалуйста, прекрати это. Без тебя это всего лишь вопрос времени…


Кларк повернула голову в сторону, чтобы Лилли не видела ее слезы.


— Все будет хорошо. — прошептала она, выдавливая из себя фальшивую улыбку. — Я обещаю.


Лилли хныкнула, прежде чем опять замолчать, потом откинулась назад и закрыла глаза.


Кларк натянула одеяло на грудь своей подруги, стараясь не обращать внимания демона, который царапал ее мозг. Она знала, о чем просила Лилли. И это не было бы трудно. Она была такой хрупкой на данный момент, что это заняло бы всего несколько хороших комбинированных обезболивающих, чтобы она упала в кому. Она бы безболезненно ушла.


О чем я думаю? Кларк спрашивала себя, в ужасе отступая. Кровь на руках ее родителей передалась и ей. Весь этот ужас заразил ее, превратил в монстра. А может, это не ее родители ошиблись. Может быть, эта тьма жила внутри нее всю жизнь, поджидая удачного случая, чтобы выбраться наружу.


Когда она уже собиралась уйти, Лилли снова заговорила.


— Пожалуйста. — попросила она. — Если ты меня любишь, пожалуйста. — ее голос был тихим, но содержал край отчаяния, которое ужасало Кларк. — Просто прекрати все это.


Беллами колол дрова на другой стороне поляны. Хотя утром и было прохладно, его футболка насквозь промокла от пота. Кларк старалась не обращать внимания на то, как она прилипла к его мускулистой груди. Увидев, что Кларк бежит к нему, он опустил топор и повернулся к ней с легкой усмешкой.


— Ну, привет. — сказал он, когда она остановилась, чтобы отдышаться. — Не смогла оставаться в стороне, не так ли? — он шагнул вперед и положил руку на ее талию, но Кларк ударила его по этой руке.


— Где твоя сестра? Я не могу найти ее.


— Зачем она тебе? — вся игривость пропала из его голоса. — Что случилось?


— Лекарства, которые мы нашли, пропали. — Кларк сделала глубокий вдох, готовясь к следующим словам. — И я думаю, что это сделала Октавия.


— Что? — он прищурился.


— Она была единственным человеком в палатке вчера вечером, и она выглядела так, будто действительно зациклилась на наркотиках…


— Нет. — отрезал Беллами, прерывая ее. — Из всех преступников на этой проклятой планеты, ты думаешь, что моя сестра — вор? — он смотрел на нее, его глаза горели гневом. Но когда он снова заговорил, его голос был тихим. — Я думал, что ты другая. Но я ошибался. Ты просто еще одна глупая сучка с Феникса, которая думает, что она знает все лучше всех.


Он пнул ручку топора, а потом прошел мимо нее, не говоря ни слова.


На мгновение Кларк стояла как вкопанная, слишком ошеломлена словами Беллами, чтобы двигаться. Но потом она почувствовала, как слезы текли по ее щеках, и вдруг она побежала в лес, в тень, к пологим деревьям. К горлу подступали слезы, она упала на землю, обняв колени, чтобы удержать боль, которая вырывалась из ее груди.