Моя дорогая Роза (Коулман) - страница 167

Его взрыв был шокирующим и необъяснимым. Какого черта она не пила свои таблетки? Или она сознательно пыталась обмануть его, отлично зная, что он не пойдет у нее на поводу и не сделает того, чего не хочет? Ошеломленная, Роза лишь пролепетала в ответ, что и сама не понимает, как такое могло случиться. Она принимала таблетки. Но все равно так вышло. Да и какое это имеет значение, в конце концов?

Ричард оттолкнул ее от себя, вскочил с кресла и стал нервно мерить шагами комнату. Он бросал ей всякие обидные слова, говорил, что она уже никогда не будет такой, как раньше. И вся их жизнь станет совсем иной. А его милая, прекрасная девочка, такая покорная и неиспорченная, ее тоже больше нет. Она родит на свет какого-то проглота, который будет вечно хныкать, пищать, требовать к себе внимания. Ребенок навсегда погубит их семейную идиллию. И вообще, он не хочет быть отцом. Он же с самого начала дал ей ясно понять, что не собирается обзаводиться детьми.

Роза продолжала сидеть на полу, молча наблюдая за мужем. Она была ошарашена, озадачена, напугана. Совсем по-другому представляла она себе этот счастливый момент в своей жизни. Она не могла вспомнить, когда Ричард изложил ей свои взгляды на отцовство, и попросила его напомнить ей, что он тогда говорил.

– Я сказал тебе, – взвился он с новой силой, – что если я захочу, чтобы ты забеременела, то уведомлю тебя об этом заранее! Все! С меня хватит!

Он открыл бар, выхватил оттуда бутылку портвейна и удалился с ней наверх в спальню. А Роза, поднявшись с полу, свернулась калачиком на диване и долго лежала неподвижно, не зная, что делать. Слова мужа ошеломили ее, и она впервые задалась резонным вопросом: да любит ли ее человек, за которого она вышла замуж, той всепоглощающей любовью, о которой он постоянно твердит ей? Совсем он не похож на мужа-защитника, готового всегда и во всем помогать жене. Раньше ей даже льстила мысль, что она всецело принадлежит мужу, что он холит и лелеет ее, как некую драгоценную вещь. Но в тот вечер до нее впервые дошло, что муж действительно воспринимает ее как вещь. Свою вещь, которой он один вправе распоряжаться по собственному усмотрению. Ему лучше знать, что ей носить, что делать, кушать, думать. Он один решает, быть ей беременной или нет. Но самое страшное, что она сама, по доброй воле, подчинилась и позволила ему приобрести полную власть над собой, даже не понимая, что делает.

В одно мгновение вся ее жизнь предстала перед ней во всей пугающей наготе, и Роза невольно содрогнулась от ужаса. Что же она наделала, глупенькая! В своем собственном доме оказалась на правах жалкой приживалки, что и неудивительно. Ведь будучи счастливой новобрачной, она, не задумываясь, переписала половину дома на Ричарда. Слава богу, что он пока еще ни словом не обмолвился о том, чтобы отправить ее на аборт. Пока не обмолвился. Хотя едва ли он решится на такой рисковый шаг. Городок маленький, все медицинские учреждения так или иначе связаны между собой. Он побоится подставлять под удар свою репутацию врача, устраивая жене аборт в одной из местных клиник. Сама же мысль, что Роберт может каким-то образом заставить ее все же сделать аборт, вызвала у Розы новый приступ ужаса, хотя, признаться, она бы совсем не удивилась, если бы он так поступил. Такой человек вполне способен убить собственное дитя еще в утробе матери. Вопрос лишь в том, сделает ли он это.