Харрис (Заклинский) - страница 3

Аурэмо не был венцом творения земной технической мысли. Вообще, перед отправлением Харрис не понимал, для чего нужно столько рабочих. Понял потом, когда уже через месяц после старта начались трудности. Это тебе не ковчеги высшего класса. Несмотря на то, что здесь есть собственная элита, это просто хлам, способный курсировать по пространству. Дёшево, сердито, случись что непредвиденное, жить им недолго. Так, посудина для того, чтобы послать кого-то, кого просто нужно куда-то послать. Выживут — хорошо. Не выживут — ну а что вы хотели?

Конечно, так считали в основном Харрис и ему подобные, которые в своей жизни на борту только и видели, что трудности, но сами они это не осознавали. Техническая же комиссия, допустившая корабль к длительному перелёту, подтвердила, что у него достаточные для такой миссии технический уровень и качество сборки. В отношении секторов с элитными пассажирами, это, к слову, было вполне справедливо, ну а у неэлитных пассажиров хватит рабочих рук, чтобы самостоятельно подлатать вероятные поломки.

От раннего подъёма был большой плюс — общественная кухня ещё не наполнилась людьми, поэтому Харрис приготовил яичницу в тишине и в такой же тишине съел её, после чего подошёл к крану, чтобы налить стакан воды и запить таблетку. Действовать начнёт не сразу, но это был самый простой и дешёвый способ заглушить эту боль. Наверное, на верхних уровнях есть автохирурги, способные выполнить высокосложную операцию и избавить его от всех этих болей, но рабочему со дна этой посудины вряд ли кто-то предоставит такую привилегию.

Его размышления нарушил тонкий лай маленькой собачки и быстрое постукивание коготков по металло-пластиковому полу. Он понял, как глупо выглядит, задумавшись и замерев около крана с пустым стаканом в руке. Он тут же открыл воду и стал снова наполнять стакан. На счастье хотелось пить.

— Бобби! — девушка возрастом не слишком далеко за двадцать шикнула на свою кудрявую собачку, которая заливисто лаяла, носясь возле ног Харриса, — извините, мистер.

— Ничего страшного, — улыбнулся Крис, глядя в большие карие глаза незнакомки.

На ней были лёгкие тапочки, брюки и безрукавка из грубой ткани. Стандартная для нижних уровней одежда диссонировала с её лёгким и приятным образом. Особенно это выражалось в мягких и красивых плечах, выходящих из-под широких лямок безрукавки.

Харрис обернулся к столу, взял свою яблочную кашу и направился на выход. От резкого движения в виске кольнуло, но это было нестрашно. Скоро всё пройдёт, по крайней мере, до следующего утра. Про себя он думал, каким стариком выглядит на фоне этой девушки, а ведь на деле он не намного старше неё. Максимум, лет на семь-восемь. В свои двадцать девять он уже прошёл тяжёлый путь и даже успел начать мечтать о том, чтобы он, этот путь, оборвался.