Вертолет опустился очень низко, прожектор жалил и жег лицо, глаза. Потом он медленно ушел в сторону, побежденный. Свет погас.
Гейл скорости не уменьшила. Примерно милю спустя левая передняя покрышка соскочила с диска колес, и голое колесо прочертило глубокую борозду в песке, прежде чем джип остановился. Гейл выключила мотор и несколько минут сидела неподвижно в тишине, пока не утихла сотрясающая ее дрожь. Потом она принялась изучать карту. Следуя карте — а она надеялась, что правильно пользовалась компасом, — примерно в двух милях проходило шоссе, которое вело к городку под названием Амбой. Гейл взяла карту, фонарик, воду, сверилась еще раз с компасом и отправилась в путь.
К тому времени, когда она достигла узкой черной ленты дороги, успел подняться довольно пронизывающий холодный ветер. Ноги у нее адски ныли, но она не останавливалась, чтобы дать им отдых. Вдали она несколько раз замечала вертолеты и ждала, что вот-вот примчится за ней целый грузовик солдат. Гейл шла на север, к точке на карте под названием Амбой, что бы это ни было. Что-то переползло через дорогу впереди, и она, вздрогнув, поняла, что здесь водятся змеи. Теперь она внимательно смотрела себе под ноги. И поэтому удивилась, заметив вдруг свет фар на горизонте. Она начала махать руками, потом сообразила, что это может быть армейский грузовик или джип. Гейл быстро сошла с дороги и присела в канаве, футах в двадцати от полотна шоссе.
Свет фар стал ярче, показалась сама машина. Это был белый автофургон, и когда он миновал Гейл, она заметила знак в виде петушка и крупные буквы под ним: «Эн-Би-Си Новости». Она тут же вскочила, закричала: «Эй!», призывно замахала руками, но фургон пронесся мимо, даже не притормозив. Он направлялся на юг, что, впрочем, было противоположным для целей Гейл направлением.
«Ладно, — подумала она. — Все равно он не в ту сторону». Еще одна миля — и ноги ее стали напоминать растянувшиеся шаткие пружины, вокруг же просто кишели гремучие змеи. Есть ли в этом богом забытом Амбое телефон, подумала Гейл. Она уже давно не звонила своим родителям, но они, очевидно, должны все еще жить в Санвилле, проводя время в наблюдениях за ростом трав. Брату Джеффу должно быть уже шестнадцать, он, естественно, не вылезает с роликового катка, а старики держат свой магазинчик-аптеку на углу. Хотя ее взгляды не всегда и во всем сходились с родительскими, Гейл понимала, что нужно им позвонить, хотя бы сообщить, что она жива. Но если они пригласят ее домой или захотят подвезти, она скажет «нет». Определенно.