Во власти греха (Джордан) - страница 82

От такого заявления у Грир вырвался вздох, и принц тут же приковал взгляд к ее розовым губам. Стиснутая в объятьях, она изумленно на него смотрела. 

Сев сжал ее талию, наслаждаясь восхитительным податливым телом под ладонями. 

– Единственное, что удерживает меня от вас – мое самообладание. 

Завороженное выражение исчезло с лица Грир, снова вернулось возмущение, в глазах запылал гнев, а снежинки с ресниц слетели. 

– Единственное, что останавливает вас – это я! Отпустите! Как вы смеете меня трогать! Вы… вы мне отвратительны! 

Оскорбления щелкали, как удар кнута, и Севастьян удивился ее суровости. Слова Грир причиняли такую острую боль, словно кто-то разрывал его на части, и он разозлился: когда его стало волновать, что она о нем думает? Какая разница, если плохого мнения? 

Сев покачал головой, отказываясь верить. Ранее этим вечером мисс Хадли, казалось, приветствовала его внимание. Он прижал ее крепче. 

– В самом деле? Если вдруг вам так противна моя компания, почему вы сейчас здесь? 

Грир распрямила плечи и подняла подбородок – и напоминала солдата, готового к бою. 

– Потому что хочу кое-что вам сказать. 

– Вы сказали уже достаточно, мисс Хадли. Не могу предположить, что вы что-то пропустили. 

– Это не займет много времени. 

Сев посмотрел по сторонам на пустые балконы. 

– Лучше не оставаться здесь, если вы заботитесь о репутации, как утверждаете. Мы и так тут задержались. Пойдемте в комнату. 

Сверкнув взглядом, Грир выпрямилась и толкнула принца в грудь. 

– Я не войду в комнату с вами, – яростно отказалась она. – Если вы просто позволите мне сказать свою часть и отпустите, я сразу уйду. 

– Может, вы и готовы рискнуть своей репутацией, но я нет. 

Он потащил сопротивляющуюся Грир в комнату. Она освободилась, развернулась и отошла подальше, с каждым шагом волосы вылезали на свободу из косы. 

Сев закрыл дверь с глухим щелчком и, прислонившись к холодному окну и скрестив руки на груди, стал любоваться привлекательной фигурой Грир. 

– Теперь рассказывайте. Что заставило вас рисковать жизнью, конечностями и репутацией ради разговора со мной? 

Она стала перечислять по пальцам: 

– Во-первых, я не рисковала своей жизнью. Знаю, вы считаете, меня довольно старой и слабой, но я могу преодолеть эти балконы даже с закрытыми глазами и во сне. 

– Я никогда не говорил, что вы старая и слабая, – перебил Сев, снова разглядывая соблазнительную фигуру в брюках. – Совсем наоборот. 

Грир перебросила распустившуюся косу за плечо и посмотрела на него. 

– Я знаю о ваших намерениях и просто хотела высказать, что думаю: вы подлец. Леди Либби очень не повезло влюбиться в вас.