Ядовитая девушка (Фернандо) - страница 81

– Ох, – говорит он, оценивая меня. – Ты уверена? Ты выглядишь так же, как и она…

Я оглядываюсь в поисках Грейсона, замечаю его, разговаривающим с пожилым мужчиной. Он бросает на меня взгляд, и извиняется перед собеседником в ту минуту, как замечает выражение моего лица.

– Пэрис? – спрашивает он, подходя ко мне. – Все в порядке?

Мужчина откашливается.

– Простите, сэр, моя ошибка, – говорит тот и уходит, шевеля ногами так быстро, как только может.

– Что это такое было? – он берет мою руку в свою.

– Он подходил сказать, что мой большой фанат, – кричу паническим шепотом.

Грейсон стискивает зубы.

– Не волнуйся. Нет никаких доказательств.

– Ты его знаешь? – я оглядываюсь.

– Да, он работает в отеле. Не волнуйся, я побеседую с ним. Скажу ему, что это, на самом деле, твоя сестра танцует, и что ты предпочла бы сохранить это в тайне, – он ухмыляется своей идее.

Я ахаю.

– Ты не можешь так сказать.

Хотя, не сомневаюсь, что Лондон будет плевать.

– Могу и скажу. Не беспокойся, детка, – говорит он с собственническим взглядом в глазах. Это взгляд говорит «я позабочусь обо всем». Я шумно выдыхаю, однократно кивнув. – Отец хочет, чтобы я поговорил с одним из его бизнес–партнеров. Хочешь пойти со мной?

– Нет, я подожду здесь, – говорю я. Здесь, где есть еда.

– Хорошо, дай мне пару минут. Лиа должна появиться с минуты на минуту, – он целует меня, а потом уходит поговорить с кем–то там. Я встаю и проверяю, что мое облегающее платье прикрывает зад, и уже собираюсь сходить в туалет, когда ко мне подходит мама Грейсона.

– Здравствуй, Пэрис, кажется, тебе скучно, – она садится рядом со мной.

– Ооо, я…эмм, – запинаюсь я, понятия не имея, о чем разговаривать с этой женщиной. Она выглядит очень пугающе.

Она улыбается.

– Мне тоже скучно, поверь. Хотя, ты привыкнешь. Обычно я просто болтаю с женами.

– Ага, – я застенчиво улыбаюсь.

– Я никогда не видела своего сына таким влюбленным, – она склоняет голову. – Пожалуйста, не причиняй ему боль.

Мои глаза расширяются.

– Я бы не смогла, – по крайней мере, не преднамеренно.

– Оставь бедную девочку в покое, мам, – произносит Лиа за моей спиной. Я ощущаю облегчение от ее прибытия.

– Мы просто болтаем. Где ты была?

– Просто опоздала. Не понимаю, зачем мне быть здесь. Грейсон принимает бизнес, не я.

– Мы здесь, чтобы поддержать отца.

– Я собираюсь к бару. Пошли, Пэрис, – говорит она, его глаза умоляют меня присоединиться.

– Все в порядке? – спрашиваю ее, когда мы заказываем себе напитки.

На ней короткое, желтое платье, которое потрясающе выглядит на ней и обнимает ее тело, как вторая кожа.