– Знаешь, я о тебе знаю, – говорит она, помешивая напиток соломинкой.
– Прости? – переспрашиваю, не уверена, что правильно ее расслышала.
Она делает огромный глоток своего напитка.
– Мы с Джейком встречаемся. Я собиралась вывалить это на Грейсона, – она морщится. – А потом Джейк пошел и раскрыл свой глупый рот про тебя. И теперь, Грейсон ненавидит его, и черта с два для него будет нормально, что мы встречаемся.
Перегруз информации.
– Я думала, что Джейк никому не рассказывал? – сухо спрашиваю я, отпивая от своего напитка.
– Он не рассказывал, но ему пришлось объяснить мне, почему так внезапно Грейсон возненавидел его. И почему избил до смерти.
– Черт, прости. Я не хотела, чтобы все это происходило. Я пыталась поговорить с Грейсоном о Джейке…
– Это не твоя вина, Пэрис. Джейк не должен был ничего говорить. И к сведению, я не осуждаю тебя. Уверена, у тебя были на это свои причины. Ты хороший человек.
Я тяжело вздыхаю.
– Спасибо, – мне немного неловко. – Я постараюсь поговорить с Грейсоном снова.
– Не беспокойся об этом. Это не твои проблемы, а мои. У меня есть парочка козырей в рукаве, чтобы договориться с младшим братиком, – говорит она с дьявольским блеском в глазах.
Я смеюсь.
– Все забываю, что ты старше.
– Все потому, что он очень высокий, а я малявка, – она улыбается мне в ответ. – И потому, что он весь такой властный и требовательный.
Мы обе оглядываемся на обсуждаемого мужчину, который беседует с двумя другими. На нем идеально сидящий костюм, который я уже не могу дождаться, когда сниму.
– Ты влюблена по уши, – говорит Лиа. – И подходишь ему. Я рада, что Дилан вышла из игры.
Мое настроение слегка падает при упоминании ее имени.
– А она вышла? Разве она не должна быть сегодня здесь, учитывая, что ваши родители дружат?
Лиа ставит свой теперь уже пустой стакан на стойку и сигнализирует бармену повторить.
– Ее отец здесь. Я не знаю, где она. Вообще–то, я больше не самый любимый человек для нее. И не начинай, это тоже не твоя вина, – говорит она, до того как я смогу снова извиниться.
– Прости за это, детка, – говорит Грейсон, когда приближается к нам. Он заключает меня в объятия и смотрит на свою сестру.
– Где твоя одежда? – он хмурится.
Она смотрит вниз на свое платье и приподнимает брови.
– А что не так с моим платьем?
– Как насчет отсутствия материала? – говорит он, целуя меня в макушку.
Лиа ухмыляется, ее алые губы сомкнуты вместе.
– Как будто платье Пэрис много чего прикрывает.
– Да, но Пэрис сексуальная, а ты…
Лиа ахает.
– А я что? – рычит она, прищурив взгляд.
– Моя сестра, – добавляет невозмутимо он, уставившись на ее платье, будто оно отвратительно.