Замок дракона, или Не будите во мне фею (Шерстобитова) - страница 83

— Да. Удивительно, что ярия срабатывает. Надо же… индария! Истинная любовь. Даже больше.

— Это как?

— Любовь, скрепленная светом. Ты же постоянно Ривладу спасаешь жизнь, а он — тебе. При этом никто из вас магию тьмы не использует, — обреченно заметил Датерей. — И знаешь, теперь вы друг от друга точно никуда не денетесь. Вы не сможете друг без друга. Если раньше я не понимал, как может третья часть пророчества исполниться, теперь все ясно.

— Ты про то, что любовь победит смерть?

— Да.

— И перемещаюсь я к Ривладу, потому что являюсь индарией?

— Да. Но если бы прошли свадебный обряд, то…

— Что?

— Ривлад бы знал, что ты жива, Эва. Нет, не потому что мог бы читать твои мысли и тебя чувствовать. Есть зелья, которые ему не позволят этого сделать. Но если бы умерла ты, умер бы и он. Для этого даже не нужен меч. Ему бы хватило тоски и боли, не выдержал бы.

Датерей вздохнул, покачал головой.

— Хорошо, что вы этот обряд не прошли. Иначе бы пророчество обойти не удалось. Ривлада, похоже, интуиция не подвела, — сказал владыка эльфов.

— Он намеренно не хотел на мне жениться?

— У него было предчувствие, что этого делать не стоит, — мягко ответил Датерей. — Сейчас же Ривлад держится за счет того, что верит в пророчество, где сказано о твоем возвращении. И ваша любовь… В ней ваша сила, спасение, жизнь.

— И в то же время — проклятие, наказание, смерть?

— Вы можете спастись, имея только любовь друг к другу, Эвелина.

— И не сможем вынести разлуки.

— Да. Пока что Ривлад перетягивает вашу боль на себя, но вскоре она коснется и тебя. Говорю, чтобы была готова.

Я кивнула.

— Ты совсем без сил. Уже скоро рассвет. Продержись еще немного, — вздохнул Датерей.

В это мгновение дверь распахнулась, и в покои Ривлада влетели Гилл, Рей, Лель с обнаженными мечами, за ними робко пряталась Мирра с Сеней на руках.

Что-то долго они добирались. Я их еще раньше ожидала увидеть.

Датерей поднялся. Спокойно так. Уверенно. Я сжалась в комок. Компания растерянно замерла.

— Надеюсь, вы не намерены делать глупости.

Друзья переглянулись, медленно опустили мечи.

— Вот и славно. Принесите-ка лучше еды.

Лель нехотя прошептал какое-то заклинание, и перед нами оказался стол с едой. М-да, их, похоже, отсюда не выгонишь. Датерей протянул мне руку, помог подняться, посадил на стул.

— Что происходит? Ты кто? — хором Гилл и Рей.

— И что с Ривладом? — спросил Лель, усаживаясь напротив нас с владыкой, но не делая попыток приблизиться к дракону.

«Ну, хоть кто-то поинтересовался его состоянием», — хмыкнул мой ехидный внутренний голос.

— Раны несерьезные, к обеду встанет на ноги. И готовьтесь, наш дракон тут все разнесет, — безмятежно сказал Датерей, ставя передо мной блюдо с пирогами и наливая яблочный сок.