На крыльях любви (Шелвис) - страница 65

– Так ты и вправду думаешь, что можешь открутить этот болт?

– Конечно, – ответил Бо, не отрывая от нее жаркого взгляда, от которого затрепетало все тело.

Чтобы скрыть замешательство, она рассмеялась:

– Впрочем, сама откручу.

– Как угодно. – Пожав плечами, он снова прислонился спиной к боку самолета и принял небрежную позу, отстраненно наблюдая за Мел из-под полуопущенных век. Наверное, так дремлющий лев наблюдает за своей жертвой.

Решив выбросить Бо из головы, Мел порылась в ящике с инструментами, нашла ключ побольше и занялась болтом, но скоро ключ выскользнул из пальцев, результатом чего стала вторая царапина.

– Черт!

– Хочешь, поцелую и эту?

«Да», – умоляло ее тело.

– Нет! – голосом Мел завопил разум, пока она вытирала кровь о штанину комбинезона. – Подумаешь, царапина.

Он тихо рассмеялся.

– Как скажешь, – усмехнулся Бо.

– Это называется законом подлости.

– Да. – Его сияющая улыбка погасла. – Ни ты, ни я не росли в тепличных условиях, правда?

Их глаза встретились. Увидев в его взгляде понимание, Мел вздохнула.

– Ах, Бо, неужели это обязательно?

– Что именно?

– Ты знаешь – разговаривать.

Он снова улыбнулся.

– Боишься признаться? Не беспокойся: Ал и Шер мне уже все про тебя рассказали.

– Не может быть.

– Тем не менее это так. Я напевал старый хит «Твистед систер»[7], который звучал по радио, и Шер растаяла, потому что переживала за меня – боялась, что ты разбиваешь мне сердце. Я заверил ее, что уже исцелился.

– Да уж, кто бы сомневался. – Мел снова склонилась над неподдающимся болтом. Исцелился! Они оба знали, что разбито будет только одно сердце. Черт! Как бы открутить этот чертов болт!

– О-о, совсем забыл: кажется, я обмолвился им насчет… – Он приподнял бровь. – Насчет того, что твердо намерен тебя вернуть.

Услышав такое, Мел уронила ключ… прямо себе на ногу и, завопив от боли, гневно уставилась на Бо. Вверх по ноге поднималась и разливалась пульсирующая боль.

– Вернуть меня! Размечтался! Кстати, почему тебя никто еще не прибрал к рукам? – процедила Мел сквозь зубы.

Бо фыркнул.

– Переходим на личности?

Она почувствовала, что заливается краской.

– Забудь.

– Ты очень любопытна, – улыбнулся Бо. – Забавно.

– Может, просто хотела проверить тебя на прочность?

– О, не сомневайся: я очень прочный и… твердый.

Вне всякого сомнения, его слова несли эротический смысл под стать жарким взглядам, которые этот тип ей посылал.

В его глазах горел страстный призыв. О господи!

– И ты не хочешь предложить свою помощь, чтобы я мог расслабиться? – с улыбкой спросил Бо.

– Нет! И это уже не забавно! – отрезала Мел, и Бо снова рассмеялся.