Самый лучший демон. Костёр чужих желаний (Снежинская) - страница 150

Тхия, сидящий за столом, обхватил голову ладонями так, словно боялся, что она сейчас треснет и развалится на куски. Мужчина-грах, больше всего похожий на скалу, которую завернули в серебристый мех, расположившийся напротив лорда, зеркалил его позу. Только арифед упорно смотрел в столешницу, а великан на демона. И во взгляде гиганта было столько горячего сочувствия, что Арха едва не прослезилась. Хотя ещё и не поняла, почему рыжего нужно жалеть.

Впрочем, для того чтобы догадаться о причинах такого горячего участия, ни времени, ни ума не потребовалось. Потому что над головой Тхия бесновались аж четыре грахи разом. В смысле Ю и ещё три мистрис невообразимых размеров. Причём орали они друг на друга на каком-то неведомом ведунье языке, напоминающем одновременно воронье карканье и рычание взбесившейся собаки.

Но больше всего лекарку поразили хлопья сажи, видимо, сбитые с потолочных балок звуковой волной. Они элегически падали на стол, как черные снежинки.

Дан обернулся через плечо, выволок настороженно выглядывающую Арху наружу. И тут же притянул к себе, обнимая обеими руками и укрывая сверху своим плащом. Ведунья чмокнула его в колкий подбородок, состроила рожу Иррашу, который одарил лекарку цепким, слишком пристальным взглядом. И уютненько пристроилась у демона подмышкой, наслаждаясь зрелищем.

Впрочем, оно ей быстро наскучило. Потому как действо не менялось. Женщины орали, да ещё и что-то непонятное. Мужчины молча сидели. Только Тхия начал морщится так, словно у него все зубы разом заныли.

— А что, собственно, происходит? — поинтересовалась Арха, высовывая нос наружу, но, тут же передумав, убираясь обратно под плащ. Там всяко было уютнее. — В смысле, что у нас опять плохого произошло?

— Да ничего особенного, — усмехнулся рогатый. — Тхия с тёщей знакомится. В смысле, с тёщами.

— То есть с тёщами?

— Да, понимаешь, котёнок, у грахов многожёнство — это признак статуса. Если жёнами одного мужчины хотят стать сразу несколько женщин, значит он достойный воин и охотник. А отец Ю — вождь. Поэтому у него три жены. Вот так и получилось, что у твоей подружки сразу три любящих мамы. У них принято воспитывать детей скопом. На «своих-чужих» не делят.

— Во-ождь… — уважительно протянула ведунья, закапываясь в складки хаш-эдового плаща.

— Во-ождь, — передразнил девушку Его Лордство. — Ты на фамилию Ю внимания не обратила?

— Ну, Ро. И что?

— А Тхия они как называют?

— Гм… — лекарка смутилась, почесав ногтем кончик уха.

— Вот именно, — Дан перехватил её запястье, поцеловал ладошку и убрал обратно под плащ. — «Ро» с языка грахов переводится примерно как «король», «вождь вождей».