— Спасибо, милая. Ты спасла меня.
— Без проблем, милый, — усмехнулась она.
Я посмотрел в другой конец комнаты, где была Грейс, которая казалась вялой.
— Ты в порядке? — спросила она тихо. Я кивнул.
Когда они убрали иглу и нагрузили меня сладкими закусками, медсестра помогла мне встать.
— Можешь оставаться здесь, сколько понадобится, — убедила она меня.
— Со мной все нормально. Просто хочу сесть вон там, рядом с подругой.
Я прошаркал к Грейс, ставшей бледной и уставшей. Сев на стул рядом с ее кроватью, я заметил, что ее руки и ноги покрыли мурашки. Когда она устраивалась на подголовнике поудобнее, платье задралось до бедер. Она заметила мой взгляд и смущенно потянула подол платья вниз.
— Эй, — возмутился я, изучая оборудование с колесиками и трубками. Выглядела эта штуковина как изобретение Вилли Вонки.
— Себе эйкай, — ответила она низким голосом.
— Ты в норме?
— Ага, только устала и замерзла. — Она закрыла глаза, а я встал и начал растирать ее руки своими руками.
Едва приоткрыв глаза, она одарила меня почти незаметной улыбкой и прошептала:
— Спасибо, Мэтт.
Когда пришла медсестра, я тотчас же привлек ее внимание.
— Простите, сестра. Она замерзла и выглядит измотанной.
— Это нормально. Я принесу ей одеяло, — ответила она, указывая на ближайший стул.
Я сорвался с места и схватил его еще до того, как медсестра успела развернуться. Я накрыл Грейс до самой шеи, после чего подоткнул одеяло по бокам, чтобы она была полностью в коконе.
— Идеально, — пробормотал я. — Буритто-Грейс.
Она тихонько рассмеялась и снова закрыла глаза.
Я вернулся на стул и стал наблюдать за своим новым другом. На ней был минимум макияжа, если вообще был. У нее длинные ресницы, безупречная кожа, а пахло от нее сиренью и детской присыпкой. За то время, что знал ее, я мог сказать, что хоть она и смотрела на мир трезво и здравомысляще, мне без труда удалось понять — она до трогательного ранима и по-детски невинна. Это крылось в ее глазах и скромных жестах.
Осматривая комнату, я заметил людей, которые были похожи на бездомных, а в углу увидел одного очень неопрятного человека, очевидно, пьяного и расстроенного тем, что в корзине с закусками больше не осталось печенья «Орео».
Откинув голову на спинку, я позволил себе закрыть глаза и задремать под звук находившегося прямо надо мной агрегата, отделявшего тромбоциты Грейс и закачивавшего кровь обратно в ее тело. Мне стало интересно, как часто она проделывала эту процедуру стоимостью пятьдесят долларов.
Без понятия, сколько я проспал, прежде чем моего плеча деликатно коснулась чья-то рука.