Крылатый Колченог (Бехтерев) - страница 60

– Что?! – вскрикнул Борис Николаевич.

– Ты не мой отец, – четко по слогам повторила девушка.

Губернатор отбросил ее руки и резко встал. На лице его застыла гримаса ярости. Он прорычал что-то беззвучное, оскалив свои белоснежные импланты. Варвара спокойно выдержала этот взгляд. Губернатор вылетел из комнаты, хлопнув дверью так, что со стены упала иконка. Варвара продолжала сидеть на кровати. Через несколько мгновений дверь распахнулась. Борис Николаевич вернулся. Он быстро прошел в комнату и встал перед Варварой.

– И кто твой отец?

– Бог, – ответила девушка.

– А-а, – сказал озадаченно губернатор. – Бог конечно лучше, чем какой-нибудь дядя Вася, но все равно чушь. Думаешь, я не знаю, чем ты тут занимаешься? – он подошел к комоду и стал выкидывать из него ящики. Бумага, карандаши, фантики разлетелись по комнате. – Читаешь, молишься, рисуешь, молишься. Намолила ересь. Бог что ли заработал себе язву, когда малышка с больным животиком орала ночи напролет? Бог что ли бежал в одной майке в 30-градусый мороз, когда ребенок сломал руку, а телефон не работал? Бог что ли, не обедал на работе, что бы купить девочке куколку? Теперь я не нужен и можно об меня ноги вытирать, плевать, издеваться. Давай, давай, добрый ребенок.

Запал губернатора иссяк, из глаз потекли слезы, он обессиленный сел рядом с дочкой.

– Зачем ты так? Зачем?

– Прости, – сказала Варвара.

– Ну и ладно, – примирительно сказал губернатор, вытирая слезы, – свихнулась немного, бывает. А папочка твой все вытерпит. Он, как тот самый ослик. Помнишь маленького ослика?

– Помню.

– Жил на свете маленький ослик. У него был маленький хвостик, – запел губернатор песенку на незатейливую мелодию.

– У него был маленький нос, – подхватила Варвара.

– И большой вопрос ,– продолжили они хором. – Что такое на меня залезло? И-а. Где такое на меня залезло? И-а. Как такое на меня залезло? И-а. И когда оно уже слезет с меня, наконец.

Эту песню они сочинили вместе, когда маленькая Варвара каталась на папиной шее.

– Ладно, вытираем слезы и поехали праздновать. Все обойдется, – сказал губернатор, успокоившись.


Глава 3

3.1

Приехали официальные гости. Фойе театра пришло в движение. Приглашенные гости тем временем уже около часа слонялись в ожидании. Официальных гостей отправили в раздевалку. Замаскированные под обслуживающий персонал спецназовцы с напряженными улыбками раздали гостям маскарадные костюмы. Костюмы для гостей заказывали в Италии, но итальянские друзья, протянув до последнего, пропали вместе с предоплатой. Выручил, как обычно, Китай.

Девушки в черно-белых платьицах из спецбатальона МВД развели гостей по гримерным и стали помогать с переодеванием.