Хранители Молнии (Николс) - страница 25

Страйк возглавил колонну. Едущая рядом с ним Коилла показала пальцем на грифонов и произнесла:

– Ты завидуешь им?

– Кому, зверям?

– Они свободнее нас.

Фраза удивила Страйка. Прежде Коилла никогда не высказывалась, даже косвенно, по поводу ситуации, до которой низвели их расу. Однако он противился искушению согласиться с ней. В наше время орку лучше не говорить слишком свободно. Мнения обладают способностью достигать ушей, для которых они не предназначались.

Он равнодушно фыркнул и этим ограничился.

Коилла посмотрела на него с выражением любопытства и оставила тему. Они ехали в угрюмом молчании настолько быстро, насколько позволяла неровная местность.

Ближе к полудню они выехали на извилистую тропу, которая шла через узкое ущелье. Ущелье было глубоким, с поросшими травой, плавно расходящимися стенами. Благодаря этим стенам создавалось впечатление, что ущелье имеет форму клина. Из-за узости тропы в ряд могли проехать здесь не более двоих всадников. Большинство проезжали гуськом. Каменистая и осыпающаяся тропа вынудила их перейти на трусцу.

Раздраженный задержкой, Страйк выругался:

– Мы должны двигаться быстрее!

– Это тропа сэкономит нам полдня, – напомнила ему Коилла, – мы наверстаем задержку по другую сторону ущелья.

– С каждой проходящей минутой настроение Дженнесты ухудшается.

– Мы привезем ей то, чего она так хотела, и груз пеллюцида в придачу. Разве это ничего не значит?

– Для нашей госпожи?… Я думаю, ты сама прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, Коилла.

– Можно будет сказать, что мы встретились с упорным сопротивлением или что не сразу нашли цилиндр. – Неважно, какую историю мы расскажем; мы все равно не там. Этого достаточно. – Страйк бросил взгляд через плечо. Остальные достаточно отстали, чтобы не слышать их разговор.

– Я бы ни перед кем этого не признал, – произнес он приглушенным голосом, – но Хаскер был прав. Это произошло с моей подачи.

– Не будь слишком суров к себе. Мы все… Подожди-ка! Там, впереди!…

С противоположного конца ущелья на них что-то надвигалось.

Страйк поднял руку, подавая колонне знак остановиться. Он прищурился, стараясь понять, что это за низкая, широкая фигура движется навстречу. По всем признакам, это было какое-то верховое животное со всадником на спине. Пока он смотрел, в поле зрения показались еще несколько таких же.

Джап, который ехал сзади, бросил поводья рядовому и спешился. Он подбежал к Страйку:

– Что такое, капитан?

– Не пойму… – Тут Страйк узнал животных. – Проклятье! Киргизильские гадюки!

Хотя киргизилов часто называли так, на самом деле они гадюками вовсе не были. Это были пустынные ящерицы, гораздо ниже лошадей, но примерно такой же массы, с широкими спинами и короткими, мускулистыми ногами. Белые, как альбиносы, и розовоглазые, они выстреливали раздвоенными языками длиной примерно с руку орка. Их острые, как кинжалы, резцы выпускали в жертву смертельный яд, а колючими хвостами им ничего не стоило перебить двуногому позвоночник. Они двигались спокойно и величаво, но способны были развивать огромную скорость.