Но ворон на эти угрозы лишь разразился очередным: «Кар-р-р-р», в котором чувствовалась почти человеческая насмешка, и главарь, совсем потеряв голову от злости, крикнул:
– Не хочешь по-хорошему – швырну в тебя камнем! Убирайся прочь!
В этот раз насмешливое карканье почти слилось с разнёсшимся над поляной кличем «карающих». Рэдлин всё рассчитал верно!
Мой попутчик, услышав своих, не смог сдержать радостного возгласа, а вот для собравшихся на поляне разбойников появление воинского отряда стало громом среди ясного неба. Кто-то из них, судя по всему, схватился за оружие. Кто-то просто постарался удрать со злополучной поляны, но «карающие», окружив разбойников, ринулись на ватагу, точно коршуны на цыплят. Конское ржание смешалось со звоном оружия и людскими выкликами.
Я с тревогой вслушивалась в доносящиеся до меня звуки резни, так как вряд ли происходящую возле кромлеха круговерть можно было назвать боем. Эта ватага изрядно озлила отряд Рэдлина, и теперь разбойничьи мольбы о пощаде перекрывало неизменное: «Пленных не брать!»
«Карающие», вырезая разбойников под корень, были в своем праве, да и к душегубам я жалости не испытывала, но тем не менее от слишком резких звуков вздрагивала. Мне даже казалось, что я чувствую запах пролитой на поляне крови…
Рэдлин не замечал того, что со мной творится, – как только началась резня, он, пытаясь рассмотреть то, что происходит на поляне, приник к входному лазу и теперь то и дело рассказывал мне то, что ему удалось различить. Я чувствовала, что душою Рэдлин рвался на поляну – к своим соратникам по оружию, в самую гущу боя, и лишь одно его удерживало. Узкий лаз делал его слишком уязвимым: если на Рэдлина нападет один из разбойников в те мгновения, когда «карающий» будет выбираться из кромлеха, Рэдлин не сможет даже толком защититься. А подставлять голову из-за пустой жажды боя было бы глупо.
К счастью, резня продолжалась недолго – уже вскоре возле кромлеха стихли и крики, и звон оружия, а упавшую было на поляну тишину развеял спокойный уверенный голос:
– Рэдлин, как вы там? Целы?
– Все хорошо, глава! – ответил старшему Рэдлин и, не мешкая более, протиснулся наружу. Я последовала за ним: ненадолго выглянувшая из-за туч луна ярко освещала поляну и изрубленные тела разбойников – в серебристом, призрачном свете залившая землю кровь казалась чёрной. «Карающие» уже сгрудились вокруг Рэдлина – он, вытянувшись перед своим главой, рассказывал ему о том, что с нами произошло.
Стоять среди трупов мне претило – я медленно подошла к «карающим», да так и застыла. Глава слушал отчет Рэдлина, держа за волосы отрубленную голову одного из разбойников. Глаза мертвеца были выпучены, рот раскрыт, щёку уродовало клеймо каторжника, из обрубка шеи все еще стекала кровь, пятная собою плащ «карающего».