Кипя от гнева, Ройс атаковал. Он приблизился и пнул Рубина изо всех сил, целясь под колени. Он выбил почву из-под ног противника, отчего тот отлетел, приземлившись на спину.
Парни окружили их, тотчас одобрительно закричав.
«БЕЙ ЕГО!»
Ройс ударил до того, как Рубин сумел подняться, коленями прижав его к земле, схватив его за горло и сжав.
Но Рубин оказался на удивление сильным. Он схватил Ройса за руку, отбросив ее, но решительно настроенный Ройс удержал ее, словно дело касалось жизни и смерти.
«Испытай меня», – прошипел он. – «И я убью тебя. Мне нечего терять. Испытай меня».
Ройс понимал, что должен остановиться, но продолжал сжимать. Он сжимал до тех пор, пока лицо Рубина не стало фиолетовым. Ройс находился во власти ярости. Он больше не мог терпеть. Его злило то, что у него отняли Гиневьеву, братьев – всех тех, кого он любил в этом мире. Он больше не мог терпеть никакой подлости.
Краем глаза Ройс заметил, что к нему приближаются близнецы. Он увидел, что Марк бросился вперед и атаковал их, толкнув на землю.
Внезапно Ройс почувствовал, что его пнул в грудь огромный сапог, и он отлетел в воздух, оторвавшись от противника. Он упал на камень, после чего его ударили по лицу.
Испытывая боль, Ройс перекатился, застонав, и поднял глаза вверх. Над ним стоял Войт, в то время как над Марком стоял другой солдат, разнимая их с близнецами.
Войт усмехнулся.
«Я скажу тебе, когда придет время убивать», – предупредил он Ройса. – «До тех пор будь благодарен за то, что я сам тебя не убил».
Ройс поднялся и, оглянувшись, увидел Марка, который тоже вытирал кровь с губ. Рубин и близнецы медленно поднялись, сердито глядя на Ройса и Марка. Но в этот раз они не смеялись и не пытались приблизиться к нему. Он остановил задиру и доказал свою точку зрения.
«Ты и я», – сказал Рубин, угрожающе указывая на него пальцем. – «Позже».
Ройс широко раскинул руки.
«Давай сейчас», – сказал он, не отступая.
Но Рубин повернулся, усмехнувшись, и пошел прочь вместе с близнецами. Ройс заметил, что в этот раз они держались подальше.
Рубин вел себя так, словно он победил, но Ройс понял, что он заслужил его уважение. И не только его. Оглянувшись по сторонам, он увидел лица десятков других парней, потенциальных врагов, потенциальных друзей, которые смотрели на него. Они тоже усвоили урок. Он не уступит.
Ройс знал, что это дорогого стоит.
В таком месте, как это, это ценнее золота.
*
Небо стало темным к тому времени, как Ройс, продрогнув до костей, испытывая изнеможение и слабость от голода, ступил на настоящую траву. Сначала он удивленно посмотрел вниз, не понимая, почему почва изменилась под его ногами. Он мысленно ушел в мир фантазии, представляя себя в другом месте. Ройс представлял, как он вернулся домой, вместе с братьями он убирает осенний урожай – такой счастливый быть живым. Он видел свое воссоединение с Гиневьевой, их свадьбу и обмен клятвами.