Караваль (Гарбер) - страница 92

Откровенно говоря, Скарлетт сомневалась, что увидит бабушку, но кое-кто непременно должен был перед ней предстать – сам Легендо. Если книга Айко действительно являла собой летопись Караваля, изображение магистра там, конечно же, имелось. Руперт, мальчик, встретивший их с Хулианом в театральной ложе, упомянул, что суть игры заключается в разгадывании тайны. А в первой подсказке говорилось: «Когда эту молодую даму видели в последний раз, с нею был Легендо». Значит, найдя его, Скарлетт могла найти и Теллу, причем без помощи двух последних подсказок.

– Хорошо. Каковы ваши условия?

Айко как будто засияла еще ярче прежнего. Прошагав по тропинке, выложенной пуговицами вместо бордюрных камней, она миновала шляпно-галантерейную лавку, имеющую форму цилиндра, и остановилась перед магазином дамского платья. Трехэтажный, выстроенный для лучшего обзора из одного лишь стекла, он поражал глаз всевозможными фасонами, материями и цветами – ночного смеха, утреннего солнца и даже волн, пенящихся под ногами. Каждый наряд рассказывал об удивительном приключении и имел особую цену: «то, о чем вы больше всего жалеете», «ваш самый сильный страх», «секрет, который вы не раскрывали ни единой живой душе». За одно из самых дешевых платьев просили «недавний ночной кошмар», но оно было лиловое, а этот цвет Скарлетт не выносила.

– Так вы хотите, – спросила она, – чтобы я купила себе наряд?

– Три. По одному для каждого из оставшихся вечеров.

Айко открыла дверь, но Скарлетт не переступила порог. Если человеку кажется, что за ту или иную вещь у него просят слишком мало, происходит странное: ценность товара внезапно падает в глазах покупателя. Но Скарлетт уже заглянула в книгу и знала, чего она стоит. Не было ли здесь подвоха?

– Если я накуплю себе туалетов, какая вам от этого выгода? Что вы задумали?

– Ваше нынешнее платье ведет себя как ему вздумается. Мне это не по нраву. – Айко, поморщившись, оглядела наряд Скарлетт, по-прежнему походивший на траур: на нем даже вырос небольшой темный шлейф. – Оно меняется всякий раз, когда вами овладевает то или иное чувство, но те, кто листает мою книгу, этого не понимают. Они могут подумать, будто я грешу против правды, постоянно изображая вас в новых платьях. К тому же мне не нравится черный цвет.

Скарлетт тоже его не любила. Он навевал тяжелые воспоминания. Кроме того, недурно было бы перестать зависеть от капризов собственной одежды. Однако она могла позволить себе провести на острове не более двух ночей, а значит, в третьем платье не нуждалась.

– Два. Я куплю только два.