Программа по защите ведьм (Кэш) - страница 85

— Это ищешь, сучка? — Скарлетт вытянула вперед тонкий прутик, отломанный от дерева в Нью-Джерси. — Такая слабенькая, собственно, как и ты сама. — Скарлетт бросила палочку на пол, занеся над ней каблук. — Вот что я хочу сделать с тобой.

— Остановись, — слабо отозвалась Моргана.

— Я хотела быть ее любимицей! Почему все счастье должно достаться тебе? Почему лишь какая-то случайность рождения дает тебе право быть лучше меня? — прокричала Скарлетт. Лицо девушки раскраснелось, на шее вздулись вены.

Скарлетт крутанулась, заставив Моргану завертеться вокруг своей оси. Девушка кружилась все быстрее и быстрее, пока комната не превратилась в сплошное пятно. К горлу Морганы подкатила тошнота. Даже слова не смогли бы протиснуться по пищеводу. Скарлетт хлопнула в ладоши, и Моргана с ужасающей скоростью полетела вниз, думая, что конец уже близок. Но Скарлетт рукой замедлила падение, остановив девушку в нескольких дюймах от бетонного пола. Блондинка склонилась над Морганой.

— А ты знаешь, что самое приятное в том, чтобы быть ведьмой?

Моргана не обратила на нее никакого внимания. В голове девушки пульсировало; все тело ломило от боли. Скарлетт схватила ее за подбородок, вынуждая посмотреть себе в глаза.

— Никаких отпечатков пальцев. — Скарлетт положила холодные пальцы Моргане на шею — мягкое касание, перерастающее в такой стальной захват, что Моргана беспомощно заметалась в тщетной попытке поддеть сдавливающие шею пальцы.

Внезапно мужской голос оторвал Скарлетт от ее занятия.

— Прошу прощения, мисс. Прошу прощения. — Когда в помещении включили свет, загудели, нагреваясь, лампы.

Подняв взгляд, Скарлетт отпустила Моргану, и та грудой костей рухнула на пол.

— Что здесь происходит? — не отступал носатый и пузатый мужчина.

— Я здесь несколько занята, если не возражаете, — сказала ему Скарлетт.

В помещение в сопровождении дюжих грузчиков вошел невысокий человечек.

— Вообще-то, возражаю. Вам здесь нечего делать, и в нашем доке вы не можете никого избивать без нашего на то разрешения.

— Хорошо. Так я могу попросить у вас разрешения избивать ее здесь?

Доминик, приложив палец к губам, на минуту задумался. Он посмотрел Скарлетт прямо в глаза и ответил:

— Неа.

— Слушай, Пиноккио, я буду считать до трех. — Позабыв про Моргану, Скарлетт встала, повернувшись лицом к коротышке и его команде. — Один...

Доминик сложил руки на груди. По обе его стороны встали двое мужчин, держащие в руках ружья в полной боевой готовности.

Моргана вскочила на ноги и рванула в сторону стоящих рядами контейнеров.

— Два... — сказала Скарлетт низким голосом, глаза мужчин были прикованы к ней.