– На кого? – не понял Женя.
– Моника Беллучи, – с насмешкой глянула на него Вика. – Актриса итальянская.
– Не знаю такую, – фыркнул Женька. – Я в кино-то был года два назад.
Денис сощурился, вспоминая. Вроде знакомое имя. Или нет? Сам-то он тоже давно в кино не ходил. Изредка по компу смотрел в записи.
– Что за фильмы-то?
Вика вдруг смутилась, дернула головой.
– Ну-у… «Братство волка» там… «Необратимость». Лет тридцать назад.
– У-у ё! – выдохнул Женька. – Ты бы еще столетние фильмы вспомнила. О чем хоть кинишка?
– Не важно, – отрезала Вика, чуточку порозовев. – О жизни.
Елисеев выключил запись, повернулся к Вике:
– В общем, надо подобрать к ней ключик. Поговорить, расспросить, рассказать. Наладить контакт.
– Это ясно. Только как? Я даже язык местный не знаю.
– С этим решим. Гипно-курс плюс тренинг. Дней за десять начнешь говорить. А пока надо просто познакомиться.
– Что за гипно-курс? Во сне что ли? – недоверчиво прищурилась Вика. – Это мне в голову полезут?
Женька промолчал. Денис, видя, что Вика готова взорваться, встал, положил руку ей на плечо. Та сразу обмякла, воинственный огонек в глазах потух.
– Вика, это серьезно. У нас большие планы на магиков. Надо помочь. На тебя вся надежда. Психологи-мужики тут не подойдут. А ты по-женски, мягко.
– Я поняла, – тихо откликнулась Вика.
– А курс под гипнозом – это легко. Нам-то сложнее пришлось, язык так учили, на бегу. Гипноз нас не берет.
Вика вздохнула, пожала плечами.
– Ну раз надо…
– Вот и хорошо. Евгений Александрович поможет.
Денис хлопнул по животу, умоляюще посмотрел на Женьку, потом на Вику.
– Братцы, пошли, поедим, а?! Терпежу нет.
Елисеев засмеялся, выключил компьютер и галантно предложил Вике локоть.
– Прошу, сударыня. Откушаем чем… Трапар послал.
Вика с вызовом глянула на Дениса и неожиданно сунула руку под локоть Елисеева.
– Пошли.
Женька довольно надулся и пошел в двери. Денис озадаченно вскинул бровь. Вот так. Еще одна работница ушла в чужие руки. Да какая!
Язык Вика начала изучать в тот же вечер. Елисеев дал словарь-переводчик, скинул на ее компьютер звуковые файлы и попросил до ночи выучить десяток общих слов.
– Сеанс гипно-урока перед сном, – заявил он. – Это недолго. А на ночь врубишь записи, и всё.
Вика одарила нового шефа недовольным взглядом, но возражать не стала. Надо, так надо.
– А там, – добавил Елисеев, кивая на планшет, – программа автоматического перевода. На первое время.
– Это мне так с вашей чародейкой общаться?
– Да, пока так. И не «вашей», а нашей! Тут нет ничего «вашего». Только наше, – серьезно ответил Елисеев. – Привыкай. И не чародейкой, а магиком. Бакалавром. Угу?