– Надеюсь, все же доберетесь, черт возьми! А пока вы будете небольшими переходами вместе с отливом спускаться вниз по реке, мы отправим верного человека дожидаться вас в Ришаре.
– В Ришаре? – спросили собравшиеся, которых слова Маталена интриговали все больше и больше.
– Да. Вы, может быть, не знаете, но сейчас в порту Ришара застряла с дюжина кораблей, которые не могут выйти в море из-за встречного ветра. Но стоит подуть легкому бризу, как они тут же снимутся с якоря.
– Ну и что?
– А то что с одним из их капитанов меня связывает дружба. Он согласился взять Жана-Мари на борт и высадить его в целости и сохранности в каком-нибудь порту Индии или Америки.
– Ну хорошо. А кого вы пошлете к этому капитану?
– Говорю же вам – надежного человека.
– И все-таки?
– Я поеду сам.
– Вы?
– Да, я. Вы мне доверяете?
– Безусловно.
– Да, у меня лишь одна рука и только один глаз, но ног, слава богу, две и всадник из меня по-прежнему довольно приличный. Поэтому до Ришара я доеду за каких-то тридцать шесть часов, в то время как Кадевилю, чтобы доплыть до устья Жиронды, по моим подсчетам, понадобится четверо суток.
– Жан-Мари, могу я дать тебе один совет? – спросил Безомб.
– Слушаю тебя.
– Когда будешь спускаться вниз по этой самодвижущейся, как ты ее недавно назвал, дороге, старайся держаться середины реки.
– Почему?
– Во-первых, так ты будешь застрахован от неприятных сюрпризов, а во-вторых, если погода испортится, то волны в устье, ширина которого в районе Пойяка достигает нескольких лье, посередине реки будут менее крутыми, стремительными и опасными, чем у берегов.
– Теперь, Матален, скажите: как называется судно, которым командует ваш друг?
– Корабль называется «Океан», а капитана зовут Брэдиберри. Он баск, человек верный и преданный.
– Отлично. Мне осталось лишь окончательно выяснить вопрос, с которым я к вам уже обращался: если я отправлюсь в плавание только завтра ближе к ночи, где мне прятаться все это время?
– Как «где»? Здесь же.
– А есть что?
– Я все предусмотрел.
– В самом деле?
– Откройте-ка вон тот ящичек стола.
Жан-Мари повиновался и обнаружил в ящичке трухлявого стола две ковриги хлеба весом в фунт каждая, а также свежие и сушеные фрукты.
– На войне – как на войне, Жан-Мари, – продолжал маркиз. – Эти двадцать четыре часа вам придется обойтись без мяса.
– Не страшно!
– А теперь мы должны с вами расстаться.
– Я останусь с мужем, – сказала Кадишон.
– До завтрашнего вечера?
– Да.
– Но еды на двоих будет маловато, – сказал маркиз.
– Принесите нам что-нибудь ночью.
– Сегодня?
– Да, сегодня.
– Хорошо. До свидания!