Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (Robst) - страница 90

Джинни с удовольствием наблюдала, как извиваются эти двое.

— О, профессор, не обращайте на нас внимания.

Правда, голос отца тут же ей напомнил, что стоит вести себя поскромнее:

— Для нас это тоже последняя капля. Уизли покидают Орден.

А уж когда и Хагрид прорычал то же самое, Альбус подумал, что хуже быть уже не может. Хотя… ещё не вечер.

И верно — слово взял Фрэнк Лонгботтом:

— Альбус, я не понимаю, что с тобой стряслось, но ты не похож на того великого человека, которого я так уважал и за которым шёл. У этих молодых людей появился новый лидер, и я с нетерпением жду встречи с ним. Кстати, мы тоже покидаем Орден.

Повисла тишина, которую нарушила Тонкс:

— Ну что, Гермиона, арестовать их?

— И пропустить день рождения Гарри? Они того не стоят. Добби! — Раздался хлопок, и рядом появился домовик. — Эти двое ворвались в дом Гарри и хотят испортить ему день рождения.

На лице у Добби появилось такое выражение, какое никто из гостей никогда не видел ни у одного домового эльфа. Не успел Дамблдор даже рта раскрыть, как Добби щёлкнул пальцами, и нарушители исчезли.

— Куда ты их отправил?

— В Хогвартс.

Минерва сразу же забеспокоилась.

— А разве эльфы могут отправлять людей сквозь школьные щиты?

— О, нет, мисс Китти, Добби отправил их неподалёку.

У Гермионы возникло нехорошее предчувствие.

— И насколько неподалёку?

Услышав «мисс Китти», близнецы едва сдержались, но после ответа домовика безнадёжно проиграли борьбу со смехом. Впрочем, не только они.

— Добби отправил их в Чёрное озеро, мисс Грейнджи. Это хорошо?

— Да, хорошо. Не сомневаюсь — Гарри одобрит. Проверь, пожалуйста, на ком есть отслеживающие чары.

Добби был счастлив — он порадует Гарри Поттера, сэра. Вскоре он обнаружил чары на шляпе Минервы и жилете Хагрида. Само собой, их моментально удалили.

Сегодня Лаванда собиралась блистать: короткое облегающее платье, туфли на высоком каблуке, безупречный макияж, стильная причёска… только вот отвисшая челюсть (словно она собралась ртом мух ловить) несколько портила впечатление. Но тут её озарило, что это наверняка Рон повлиял.

— Чёрт возьми! Это было потрясающе! У вас всегда так весело?

Гермиона улыбнулась и ответила за всех:

— Довольно часто. Слишком долго Дамблдору никто не перечил, вот он и думает, что может творить всё что заблагорассудится. Ну а Снейп — следующий в нашем списке.

Декан Гриффиндора решила помочь молодёжи.

— Оставьте его мне. Я всё-таки заместитель директора. Кстати, а где же мистер Поттер?

Девушка указала на стоявший у стены пластиковый обруч.

— Мы не сомневались, что Дамблдор выкинет какой-нибудь трюк, поэтому приняли меры. А теперь беритесь за обруч, и мы отправляемся.