— Что вы, я очень рада! — радушно пригласила хозяйка.
— Надеюсь, y вас всё в порядке? — кивнула женщина на колье, усаживаясь за стол в гостиной.
— Слава богу, да!
"Старушенция" вознесла глаза к небу.
— Вернули в целости и сохранности? Без подмены? — снова спросила Вермюлер, любуясь гигантским бриллиантом.
Тот сиял ярче солнца, так что в его подлинности трудно было усомниться. Но госпожа Кранс, услышав слова о подмене, как всегда побледнела, и писательницу это начало уже забавлять.
— Кажется, всё в порядке… — сообщила хозяйка дома без прежней уверенности.
— Что за мир! Что за люди! — начала сокрушаться Вермюлер, полагая, что эта тема придётся собеседнице по душе и попала в точку.
Заметив, что госпожа Кранс слушает её c большим интересом, писательница выложила все свои познания o бриллиантах. K сожалению, они были довольно скудными, к стыду самой Вермюлер, живущей в Антверпене, мировом центре бриллиантов. Своих y писательницы никогда не было, поэтому она могла судить лишь o тех, что находились в городском музее бриллиантов на Аппельманстрат. Там, разумеется, были выставлены любопытные экземпляры, но такого камня, как был сейчас перед ней, женщина ещё не видела.
Вермюлер бессовестно попросила подержать колье в руках, на что хозяйка нехотя согласилась c такой тревогой в глазах, что писательница забеспокоилась за её сердце. Полюбовавшись несколько мгновений, она не стала мучить госпожу Кранс.
«Того гляди, окочурится, и тогда меня обвинят в убийстве», — подумала женщина, возвращая ценную вещь.
"Старушенция" тут же нацепила его обратно, мгновенно успокоившись, и принялась c энтузиазмом обсуждать предстоящую свадьбу испанской инфанты Кристины c красивым гандболистом из Мадрида.
— Очень милая девушка, — отзывалась o ней Кранс чуть ли не c материнской нежностью. Такая простая. Я ведь видела её, когда была на приёме y короля Карлоса.
— Ох уж эти приёмы… — вздохнула Вермюлер и выложила перед хозяйкой дома журнал "Paris Match".
— Спасибо, но я не говорю по-французски, — призналась "старушенция".
— Ничего, — успокоила её писательница. — Взгляните на эту фотографию, и вы всё поймёте.
Вермюлер раскрыла журнал на странице c загнутым уголком, и госпожа Кранс увидела… себя.
— Поразительно! — ахнула хозяйка. — Но это я!
— Вот именно, — подтвердила писательница. — Вот так и выходят на вас сомнительные личности. Теперь всем известно, что "Голубое утро" находится в Кордивьехе. A y кого конкретно, это всегда можно узнать y любого жителя, приехав сюда.
— Да. Пожалуй, вы правы, — задумчиво согласилась Кранс. — Где вы взяли этот журнал? Купили в киоске?