Смерть в Вентуотер-Корте (Данн) - страница 84

Она была вынуждена до боли в шее задирать голову – иначе беседовать пришлось бы с пупком Джеффри. Поэтому Дэйзи поднялась на несколько ступеней вверх.

– Не стоило мне устраивать драку в гостиной. Я и не собирался… Хотел просто заткнуть этот фонтан мерзостей. Вы ведь не поверили его словам?

– Конечно, нет. Между прочим, ваш способ оказался весьма действенным, если не сказать – самым верным… Решили проехаться верхом? Может, не стоит? Мистер Флетчер захочет с вами поговорить.

– Со мной?! – Джеффри побелел. – Опять?

– Не переживайте, едва ли он обвинит вас в нанесении телесных повреждений, – улыбнулась Дэйзи. – Вы бы спросили, может ли старший инспектор принять вас сейчас, и тогда бы уже спокойно поехали кататься.

Джеффри кивнул. Прежде чем он успел вернуть лицу флегматичное выражение, Дэйзи заметила, что ее слова его не убедили. Большой, сильный – но такой юный и беззащитный…

И угораздило же беднягу влюбиться в собственную мачеху!

В комнате Дэйзи застала Мэйбл – горничная вытирала пыль.

– Бумаг ваших я не трогала, мисс. Уж я так извиняюсь, что не успела закончить, но у нас все прям вверх дном. Полиция в доме, куда ж деваться.

– Вы уже поговорили с сержантом?

– Сегодня еще нет, мисс, – хихикнула Мэйбл. – Ох, с ним не соскучишься, с этим сержантом Трингом. Утречком он только Дилис призвал, она убирала в комнате того милорда, что утоп. Опять про ботинки пытал, сержант-то, только наша Дилис ничегошеньки про них не ведает. Спрашивать надо бы у мистера Пэйна. Альберт, который при ботинках состоит, тупой, словно пень. Мисс, а мистера Пэйна и правда арестовали?

– Откуда вы знаете?!

Не иначе, как из расспросов мистера Тринга что-то просочилось. Хотя, возможно, Алек и не хотел держать это в тайне.

– Слыхала где-то, – туманно пояснила Мэйбл. – Поганый он тип, мистер Пэйн. Так Кук говорит. Поганый. Он и отправил.

– Что отправил?

– Хозяина своего на тот свет отправил, мисс. И ботинки украл. Мы все так думаем. Иначе за что его полиция схватила?

– Разве Пэйн хотел избавиться от лорда Стивена? – с надеждой спросила Дэйзи.

Впрочем, Том Тринг уже наверняка задавал слугам этот вопрос.

– Вроде бы нет, мисс. Мистер Пэйн был не из болтливых, но мы его спросили – мол, хорошо ли ему у лорда Стивена работать? Так мистер Пэйн сказал, его светлость – хозяин очень щедрый. Больше, правда, ни слова не вымолвил. Почем знать, как оно на самом-то деле? Добротные ботинки, между прочим, уйму денег стоят. Ой, вам же писать надо! Пойду я. Простите великодушно, заболталась.

Дэйзи села за печатную машинку и покачала головой. Чтобы Пэйн, знавший о чемоданчике с бесценными камнями, украл хозяйские ботинки? Эх, вот бы оказалось, что Аствика убил его слуга – по причинам, никак не связанным с семейством Беддоу! Но как бы он это устроил? Да и драгоценности остались на месте, а Пэйн бы их обязательно прихватил.