– Салтан я, понимаешь, Салтан…
– Хрен редьки не слаще. Помогай… – ухватившись за ремень на поясе татарина, Сергей вырвал одну ногу из завала и вдруг вскрикнул: – Ах ты, мать твою!..
– Что такое, Серёга-джан?! – всполошился Алимов. – Чего мою мать?
Хачариди, мучительно морщась, осматривал окровавленную обмотку.
– Чёрт, хорошо, если зашиб только, а не сломал…
– Ничего… – присел рядом на корточки «Султан-Салтан». – Если не сможешь идти, к партизанам на базу снесём, у них там санчасть своя. Ребята помогут. А там, как очухаешься, сами в Севастополь проберемся…
– Дай Бог… – перевёл дух Серега. – Тащи вторую ногу, я упереться не могу… Легче ты, шайтан!
* * *
В ту зиму было много снега. Мне больше всего запомнилось, как мы ходили в дальний дозор – тебя тогда с нами не было, – и перед страшной ночной метелью к нам в каменную нишу под отрогом Чатырдага прибилось маленькое стадо оленей. И мы грели друг дружку всю ночь, а когда утром утихло, олени ушли. Все ушли. Ни у кого из наших рука не поднялась.
А скоро, ранней весной, случилось то, что ни ты не забывал, ни мы все никогда не забудем…
– Хорошо бы, да вот не получится, – бросил Фёдор Фёдорович и даже прихлопнул ладонью по карте.
– Та це ж чому? – прогудел комиссар вроде бы спокойно, да вот только чистый украинский был отчётливым свидетельством его крайнего волнения.
Тарас Иванович в обычном состоянии говорил преимущественно по-русски, хотя конечно же с густым южнорусским акцентом, и вворачивал украинские слова, казалось, больше для колорита, чем из невозможности подобрать соответствующий эквивалент. Но чем больше волновался, тем сильнее пробивалась родная «мова» – и так до чистой, не всем из невольного интернационала, собранного в партизанском отряде, и понятной.
– Да потому что без шума мы эти заслоны не пройдем.
Будто в косвенное подтверждение слов Беседина с характерным, словно волнами накатывающим гулом над верхушками деревьев пронёсся «хейнкель» второй бомбардировочной волны и через пять-шесть секунд, перекрывая нестройные пулеметные очереди, почти слитно ахнули бомбовые разрывы.
– А оставаться здесь никак нельзя, – подал голос Ковригин. – Вычислили, сволочи.
Командир и комиссар только молча уставились на главного виновника раскрытия местонахождения партизанской базы.
Конечно, начштаба ни сном ни духом не хотел нанести никакого ущерба отряду. Намерения у него были самые что ни есть благие – чуточку облегчить работу «госпиталя» (громкое название касалось фельдшера, медсестры, трёх больных и двух раненых, которые не успели ещё оправиться после варварской, но эффективной операции по извлечению осколков), и жизнь бойцам, мокнущим в полушалашах-полуземлянках. Пять шёлковых парашютов, которые свалились с неба чуть ли не на голову разведгруппе Марченко, могли бы стать замечательной защитой от ветра, дождя и пронзительного ночного холода, от которого толком не спасали потайные костерки. Потому Ковригин, едва увидев эти неповреждённые трофеи, аккуратно освобождённые марченковыми орлами от вредного довеска: троих ищеек – румынского лейтенанта и двух капралов, и довеска полезного – их рации, оружия, амуниции, да ещё и солидного сухого пайка, – распорядился укутать парашютным шёлком шалаши. Тепло, ни ветер, ни дождь не прошибёт.