Влюбленный саботаж (Нотомб) - страница 59

В тот же вечер я объявила родителям, что хочу уехать из Китая, как можно быстрее.

- Но мы-то все здесь, - сказал отец.

Я чуть не ответила: "Но у меня есть серьезные причины на это", слава богу, сдержалась.

Моих брата и сестры не было при происшествии. Им рассказали, что их младшая сестра устроила представление, но их это не расстроило.

Вскоре отец получил назначение в Нью-Йорк. Я возблагодарила Христофора Колумба.

Приходилось ждать до лета.

Эти несколько месяцев я прожила, сгорая от стыда. Однако, я преувеличивала свой позор: дети очень быстро забыли о разыгравшейся сцене.

Но Елена о ней помнила. Когда я встречала ее взгляд, то читала в нем насмешку, и это меня мучило.

За неделю до нашего отъезда пришлось прекратить войну с непальцами.

На этот раз родители были ни при чем.

Во время битвы один из непальцев выхватил из кармана кинжал.

До сих пор мы дрались на кулаках и никогда не использовали оружие.

Вид лезвия подействовал на нас, как две атомные бомбы на Японию.

Наш главнокомандующий совершил невообразимое - прошел через все гетто, размахивая белым флагом.

Непал согласился на мир.

Мы покинули Китай вовремя.

Резкий переход от Пекина к Нью-Йорку был полезен моему душевному состоянию.

Мои родители совсем потеряли голову. Они безмерно баловали своих детей. Я обожала это и вела себя отвратительно.

Во французском лицее в Нью-Йорке десяток девочек безумно влюбились в меня. Я заставила их страдать самым гнусным образом.

Это было замечательно.

Два года назад случай свел моего отца с отцом Елены на одной светской вечеринке в Токио.

Как водится, последовали сердечные излияния и воспоминания о "добром старом времени" в Пекине.

И обычный вежливый вопрос:

- А как ваши дети, дружище?

От отца я узнала, что Елена превратилась в роковую красавицу. Она училась в Риме, и бесчисленное множество несчастных поговаривали о том, что лишат себя жизни из-за нее, если уже не сделали этого.

Эта новость привела меня в прекрасное настроение.

Спасибо Елене за то, что она научила меня любить.

И спасибо, вдвойне спасибо Елене за то, что она осталась верна своей легенде.

Площадь Небесного Спокойствия в Пекине

Название политической группировки в Китае во главе с женой Мао Цзе Дуна - Цзян Цин.

Витгенштейн Людвиг (1889 - 1951) - австрийский философ и логик, представитель аналитической философии.

Симон Лейс - современный французский писатель, автор романа "Новый наряд президента Мао".

Виктор Сегален (1878-1919) - французский поэт, этнограф-любитель, путешественник по Индии и Китаю.

Поль Клодель (1868-1955) - французский поэт, драматург и дипломат.