Незнакомцы у алтаря (Кэй) - страница 138


«Дорогой Иннес!

Пишу тебе от своего имени, а не от имени мадам Геры, хотя, по правде сказать, за время, проведенное в Строун-Бридж, мы с ней более-менее сроднились. Поэтому, если тебе покажется, что в моем письме звучат интонации мадам Геры, тем легче тебе будет проигнорировать ее советы. Скорее всего, так ты и поступишь. И все же от всей души надеюсь, что ты прислушаешься к моим словам.

Как видишь, я не сожгла письмо Бланш. Надеюсь, ты простишь меня, если я признаюсь, что прочла его. Иннес, пожалуйста, выполни ее просьбу и встреться с ней. Если ты не можешь усмирить терзающих тебя демонов, может быть, тебе удастся помочь ей. Бедняжка была совсем ребенком, когда произошла трагедия, оказавшая огромное влияние на вашу жизнь. В то время ты тоже был еще ребенком, пусть даже ты со мной не согласишься. Вы с Бланш оказались в уникальном положении; вы способны помочь друг другу. Прошу тебя, попробуй так и поступить.

Теперь о другом. На все вопросы относительно будущего Строун-Бридж сможет ответить Роберт Александер. Я прошу тебя подумать о моем предложении не из гордыни – ну, отчасти! Я искренне верю, что отель поможет спасти твои земли и людей, которые на них живут. Хочется верить, что и я оставила здесь свой след… Надеюсь, ты веришь, что я очень полюбила и Строун-Бридж, и здешних людей.

Что касается нашего с тобой соглашения, предоставляю тебе аннулировать его любым способом, каким ты сочтешь нужным.

Я стала значительно сильнее, чем была в тот день, когда мы с тобой познакомились у конторы поверенного. Я готова ко всему и уверена, что мне удастся превозмочь любые невзгоды. Ты очень мне помог; я благодарна тебе за все. Я не жалею ни о единой секунде, проведенной с тобой. От всего сердца желаю тебе счастья, потому что ты не прав, Иннес, счастье – то, чего ты по праву заслуживаешь.

Э.».

Дойдя до конца, Иннес начал читать письмо с начала, как будто надеялся, что его содержание изменится. Он поднял голову и увидел, что Мари так и стоит за столом и наблюдает за ним с таким сочувственным выражением, что притворяться не было смысла.

– Вы знаете, когда… и как… она уехала? – спросил Иннес.

– Ее увез Йоун на рассвете. Она оставила мне записку, в которой просила прислать ей остальные вещи.

– Куда?

– Она дала адрес транспортной конторы в Эдинбурге.

Иннес с беспомощным видом посмотрел на экономку:

– Я даже не знаю, на что она будет жить! У нее есть карманные деньги, но… мне нужно… придется устроить… Ей нужно будет где-то остановиться. Я…

– Не обижайтесь, но, по-моему, миссис Драммонд вполне способна сама о себе позаботиться, – поджав губы, перебила его Мари. – А вот вам бы сейчас лучше подумать кое о чем другом и разобраться в себе самом.