Снежинки на твоих губах (Воллес) - страница 50

Он знал, что она скажет что-нибудь в этом роде.

– Началась метель, Арианна. Никто не гуляет в такую погоду.

– Я гуляю. – Усмехнувшись, она надела шарф на голову. – Вы говорите так, словно начался снежный буран. Сегодня так красиво. Идеальный день для прогулок.

Снежинка таяла на его носу.

– Я бы не назвал его идеальным.

– Пожалуйста. Возможно, это мой единственный шанс погулять под снегом.

Ее комментарий напомнил ему, что она уедет в ближайшее время. Она вернется к своей прежней жизни, а ему останутся только приятные и далекие воспоминания. Но такова жизнь, не так ли?

Арианна смотрела на него, ее глаза сверкали, как огоньки на рождественской елке. Разве может Макс ей отказать? К тому же, если он уступит ей сейчас, у него будет о чем вспомнить после.

– Ладно. Но вы должны держаться за мою руку, чтобы не упасть.

Арианна улыбнулась:

– Если вы настаиваете. – Она взяла его под руку.

Макс приказал себе не слишком бурно реагировать на ее прикосновение.

Он повел Арианну по Пятой авеню, где она с восторгом разглядывала изысканные витрины магазинов и анимационные рождественские композиции.

– В Коринтии нет таких рождественских украшений? – Он рассмеялся, когда она заставила его остановиться у витрины со сценой Рождества, оформленной в викторианском стиле.

– Конечно есть, но они не такие масштабные. У нас, в конце концов, маленькая страна.

– В Нью-Йорке все масштабное.

– В Коринтии больше внимания уделяют соблюдению традиций, – ответила она.

Похоже, в Коринтии все держится на традициях. В конце концов, разве не из-за них Арианна сбежала? Макс не стал озвучивать свои мысли.

– Замок и центр столицы Коринтии украшаются очень изысканно, но на окраинах все остается таким, каким было многие столетия.

– Как это? – спросил он.

– Ну, например, там не устанавливают световые гирлянды на улицах. Вместо этого окна в домах украшают еловыми ветками. Потом в центре каждого окна ставят свечу. Зеленый цвет олицетворяет жизнь, а свечи – благословение на будущее.

Интересно. Он попытался представить себе этот образ, и тот привлек его своей простотой.

– Мило, – сказал Макс.

– О да. А если подняться на вершину горы Корньер и посмотреть вниз, то можно увидеть километры белых огоньков. Это одно из самых красивых зрелищ, которые я когда-либо видела. Я не хочу обидеть ваш Манхэттен.

– Никто не обижается.

Арианна ошиблась только в одном: самым красивым зрелищем было выражение ее лица, пока она описывала сценку из жизни своей страны. Максу нравилось, как поднимаются уголки ее губ, когда она говорит. Он хотел провести пальцами по ее губам и позволить ее наслаждению проникнуть под его кожу.