Корабли в гавани подняли все имевшиеся флаги, дома также были украшены национальными флагами, вдоль и поперек улиц тянулись гирлянды благоухающих цветов, из окон выглядывали по праздничному одетые горожане, в гавани же собралась многотысячная толпа, ликующая навстречу владыке морей.
Восторженные крики раздавались без конца. Здесь не боялись этого владыки морей, напротив, его любили, как главу родины.
Путь Клауса фон Винсфельда и его виталийских братьев из Эмдена в Аурих был настоящим триумфальным шествием, и Штертебекер скоро забыл, что его новый друг, его кровный брат, заключил союз с враждебным ему городом.
Это наверно повлечет за собою тяжелые конфликты; Гамбург, конечно, не простит Кено-том-Броке его двуличное поведение, когда узнает об этом.
Какая буря разразится от этого скопления горючих веществ, мы узнаем из дальнейших событий; предводитель фризов еще раз оправдает истину пословицы: «Один слуга двум господам не служит».
ГЛАВА II. Враждебные послы
В замке Аурих, с высокой башни которого зрителю как на ладони видна далеко кругом земля фризов до самого моря и далее до фризских островов прилегавших к берегу, начался целый ряд пиров и увеселений, гвоздем которых и был Клаус Штертебекер.
Его чествовали, как самодержавного князя самостоятельного государства. Вместе со своим другом Кено, сопровождаемый любимой дочерью последнего, Фолькой, он отправлялся охотиться за оленей и на зубров, водившихся еще тогда в темных лесах этой страны.
Или же устраивались турниры, которые обыкновенно состоялись при посещении иностранными послами фризского князя.
Поэтому никто не обратил внимания, когда однажды башенный постовой возвестил своим рожком о приближении отряда всадников. Между тем игра постового на рожке говорила, что тут дело идет о чрезвычайно важных гостях.
Кено-том-Броке вместе со Штертебекером сидели в нижней зале башни. Он только что молодецки хлебнул из своего кубка и отирал капли вина, нависшие на его красивой бороде, когда звуки рожка донеслись до его слуха.
— Го-го, к нам новые гости, Клаус! — громко засмеялся он и крепко хлопнул Штертебекера по плечу. — Судя по игре рожка, это нечто особенное. Уж я знаток в этой музыке, тут приближаются послы сильного государства.
— Может быть, Гамбург! — вырвалось у Штертебекера; в его голосе слышался не то упрек, не то досада. Мысль, что действия Кено навлекут беду, не давала ему покоя.
— Этот проклятый Гамбург, видно, здорово засел в тебе, — сказал Кено. — Ты рисуешь себе все в мрачных красках. Но поверь, Гамбург не так страшен. Ганзейцы не могут так скоро явиться уже с договором. А может быть, это послы Англии. Но идем, с высоты башни мы прекрасно увидим этих господ. Увидишь, твои опасения не оправдаются.