Обречённый на скитания. Книга 6. (Мясищев) - страница 4

    — Тариф просит встречи с Верховным по неотложному делу, — процедил Высший. Привыкнув повелевать, он с трудом сдерживал свой гнев. 

    — Ожидайте, — невозмутимо ответил воин и, повернувшись, ушёл в резиденцию. Два стражника стояли неподвижно, между тем бросая на Гарифа тревожные взгляды. 

    Ясмин быстро садился за крепостную стену, погружая во мрак окружающую местность. Вспыхнули магическим светом светильники под потолком. Аллея, ведущая к резиденции, обозначилась фонарями с магическими светильниками. 

    «Верховный предпочёл магический свет доброму огню», — подумал высший, осматриваясь и подмечая всё новые детали. На последнем Сборе вокруг было слишком много народа, да и Сбор был днём. Так что такой иллюминации Гариф видеть просто не мог. 

    Через некоторое время вышел всё тот же воин и, сделав жест рукой, сказал: 

    — Верховный ждёт вас, Гариф-быш, — и в полголоса добавил: — Не утомляйте Верховного пустыми словами. 

    Высший, сдерживая ярость, рвущуюся наружу, сделал себе заметку: при 

    первой же возможности наказать этого наглого шудра. Пройдя мимо воина, Гариф вошёл в резиденцию. Он бывал тут много раз, но всегда в этом огромном зале было много демонов. Советники и охранники Верховного, другие высшие со своими свитами, слуги и смотрители. Сейчас же в зале были только Гариф и Верховный. 

    Шаги Высшего демона гулко отдавались под высокими потолками. Магические светильники, расставленные по периметру зала, отбрасывали от Тарифа длинные тени, переплетённые в замысловатый узор. 

    «И тут магия», — с досадой подумал Высший демон, заставляя себя успокоиться и принять доброжелательное настроение. 

    Почти что у противоположной стены был выложен каменный парапет, увенчаный троном с высокой спинкой. Парапет был такой высоты, что, даже подойдя вплотную, демон видел только ноги Верховного. Поэтому говорить приходилось, задрав голову вверх. 

    Подойдя к первой ступени, Гариф встал на одно колено и почтительно склонил голову. Верховный молчал. Это был старый по всем меркам демон с жидкой седой бородой на круглом лице. Одет он был в традиционные одеяния, расшитые золотыми и серебряными нитями. Магические узоры покрывали не только накидку, но и руки и лицо Верховного. 

    — Говори, — коротко разрешил хозяин резиденции. 

    — Верховный, я принёс весть, требующую твоего мудрого внимания, — смиренно проговорил Гариф. 

    — Говори, — повторил Верховный. 

    — Мои земли лежат на востоке, на границе с орками, — проговорил высший, — в битве с ними за новые пастбища мой отряд столкнулся с Высшим демоном, не входящим в Родовой круг. — Гариф сделал паузу, но не дождавшись никаких слов от Верховного, продолжил: — Имя этого Высшего — Алекс Андер. Он повелевает безликими и пластунами. В услужении у него оркский клан Быстрого топора.