До Новембер (Рейнольдс) - страница 23

плечи, — Хорошего дня.

Только не споткнись, говорю я

себе под нос, когда разворачиваюсь в

другую сторону.

— Давай встретимся сегодня

вечером, — произносит он, и мне

кажется, что я ослышалась. Его

хриплый голос и южный акцент не

дают мне сосредоточиться на том,

что

он

говорит.

Клянусь,

я

неправильно

его

услышала.

Я

оглядываюсь через плечо.

Что?

спрашиваю

я,

сморщив нос.

— Ты, я, вечер, пиво и бильярд?

— Эмм....

Нет, я всё правильно услышала.

Я осматриваюсь, чтобы убедиться,

что на парковке мы одни.

— Это всего лишь пиво, —

говорит он, улыбаясь.

— Ты вроде как придурок, —

говорю я ему. Хотя, он наверняка и

так слышит это постоянно.

— Может, и так, но это всё ещё

просто пиво, Новембер.

То, как он произнёс моё имя,

заставляет меня задуматься о том,

что это больше, чем просто пиво и

бильярд. Плюс, разве это нормально,

когда парень признаёт, что он

придурок?

— Давай встретимся в «Стамбл

Ин» в семь, — произносит он, делая

шаг ко мне.

И вдруг я остро ощущаю тепло

его тела, запах его парфюма и,

наконец, вижу цвет его глаз.

— Ярко-голубые с золотистыми

пятнышками, — бормочу я сама себе.

Мои губы раскрываются, а глаза

округляются.

Всё

мои

чувства

обострены.

Прошу

прощения?

спрашивает он, и я понимаю, что

произнесла это вслух.

— Ничего, — шепчу я, всё ещё

глядя на него.

Понимая, что сейчас я очень

похожа на идиотку, делаю шаг назад.

Он улыбается, и у него на щеках

появляются ямочки. Вот тогда я и

понимаю, что крупно попала. Чёрт!

— Встретимся в семь, —

повторяет он, приближаясь ко мне.

Когда его рука поднимается

вверх и убирает прядь моих волос за

ухо, я окончательно теряюсь. Просто

уплываю вдаль к горячему парню,

окутанному туманом.

— Эм... — я моргаю, пытаясь

взять себя в руки, — Хорошо, в семь,

— произношу я, стараясь понять, что

вообще сейчас произошло.

Всё уже сказано, и мне нужно

убраться подальше от него и его

замашек. Я оборачиваюсь, но что-то

тянет меня назад. Я почти падаю,

когда вижу, что Ашер присел на

корточки и поглаживает Биста.

— Хорошо, детка. В семь.

Увидимся.

Его улыбка становится ещё шире,

словно он знает то, чего не знаю я.

Он выпрямляется и подмигивает. Я

разворачиваюсь, потому что мне

нужно

бежать,

бежать,

бежать,

прежде чем я брошусь на него и

попрошу сделать правнуков для

миссис Элис.

— Пошли, Бист, — я тяну его за

поводок, но он хочет остаться с

Ашером, — Я тебя прекрасно

понимаю, приятель.


***


Зайдя в отцовский дом, я сразу