Он умолк. Всё ещё хуже. Это семейные разборки.
— Мм? — напомнила я о себе.
— Помните об этом конфликте, когда расследование начнётся всерьёз. Та отрава для людей безвредна. Её ещё на трёх фермах использовали, и там всё в порядке. Можете проверить: выселок «У пруда», ферма Жаме и ферма папаши Идо.
Конфликты между сильными места сего, торговля магическими вещами и штатный маг погиб при очень странных обстоятельствах — чудесный набор. Но зачем мне в это лезть? Не хочу я, чтобы меня нашли со сломанным скруткой жезлом.
— Вряд ли меня допустят к расследованию, — я потёрла пятнышко на ногте указательного пальца.
— Вам придётся заверить отчёт. Если не дадите повесить на меня всех собак, я буду весьма благодарен, а я щедрый человек.
Светлые глаза были обращены ко мне. Тот же угрожающе-любезный взгляд, что и у Полины. Похоже, Дайону де Гра несладко приходилось.
Но щедрая благодарность… просто за хорошо выполненную работу, за то, что не дала обвинить невиновного? Весьма и весьма соблазнительно.
— Я буду следить за расследованием, — кивнула я. — Можете на меня рассчитывать.
Немного рассчитывать.
Улыбнувшись, Мосс добавил:
— И к сведению. Для Дайона де Гра использованная женщина — пыль на сапогах. Он жаден до скаредности, не держит слово и хоть и тянется к каждой юбке, но ни одну женщину ещё не впечатлил любовными подвигами.
— Эм, — я несколько раз моргнула. Щёки неприятно жгло румянцем. — Эмм. Я это учту. Хорошо.
— Кофе? Булочек? — дружелюбно предложил Мосс.
Я рассеянно кивнула.
Интуиция настойчиво повторяла: «Беги отсюда». Умом я понимала, что маленькая война между Моссом и Дайоном де Гра может выйти мне боком, но…
— Госпожа Тар! — Вангри прятался в тени дома на краю площади и на здание торгового союза поглядывал опасливо.
Рассказ Мосса тревожил. Хмурясь, я зашагала быстрее. У Вангри вытянулось лицо, будто он опасался, что я его ударю или обругаю, и, когда вынимал из камзола маленький светлый листок, руки у него подрагивали:
— Вот список магов с адресами.
Сердце сделало кульбит, и мои руки тоже дрогнули. Развернув бумажку, я похолодела: всего семь имён и мужчин только трое. Что за ужас?
— В роду Эйлар почти все маги, если что, — услужливо добавил Вангри.
— Да, спасибо, — я рассеянно смотрела на листок.
В городе жил один маг. Дурное предчувствие холодило и сжимало сердце.
Листок бумаги затрепетал на ветру, я перевела взгляд на почти скакавшего от любопытства Вангри и неуверенно спросила:
— Этот господин Бейль… как думаете, ничего, если мы наведаемся к нему без предупреждения?
— Думаю, он будет рад визиту, — желтозубо улыбнулся Вангри. — Он человек одинокий, родственников нет.