Ник сидел в кресле с высокой витой спинкой. Место себе он выбрал в углу комнаты, чтобы тени скрывали его от взглядов. Мужчине хотелось ясно разглядеть выражение лица Мередит в ту самую секунду, когда она появится в дверях, увидеть ее прежде, чем она заметит его.
Когда женщина вошла в комнату, у Ника перехватило дыхание. Не отвлекаясь на вошедшего вместе с ней лорда Хейвернота, граф пристально изучал лицо женщины поверх сцепленных перед собой пальцев рук. Нехорошее предчувствие побудило его еще глубже вжаться в мягкую обивку кресла. Ник не смог побороть в себе терзающие его опасения. Он уже догадался, о чем сейчас пойдет речь.
Как будто почувствовав чье-то присутствие, Мередит резко остановилась и начала шарить взглядом по обитым панелями из темного дерева стенам. Наконец она заметила скромно сидящего в углу Ника. Ноздри его трепетали, словно у жеребца, почуявшего кобылу. Может, это его воображение? Или воспоминания виноваты? Ему казалось, что он ощутил ее запах даже с противоположной стороны комнаты. Они на расстоянии чувствовали присутствие друг друга. Взгляд сверкающих очей коснулся его и скользнул мимо так, словно он достоин внимания не больше, чем грязь, прилипшая к подошве башмака. Таким же уничижительным взором Мередит смотрела не него на протяжении всей этой недели. Ничего не изменилось даже после того, как он спас эту женщину и принес на руках в ее спальню.
Положив ногу на ногу, Ник старался придать себе вид невозмутимого, самоуверенного джентльмена.
– Мередит! Присядьте.
Тедди усадил графиню рядом с собой на диване. Его рука сжимала ее ручку. Ник почувствовал сильнейшее отвращение при виде того, как ее тонкие пальчики исчезли в лапище Хейвернота. Как она могла до сих пор хорошо относиться к нему? Этот мерзавец чуть не утопил ее! Разве такого мужчину она хочет видеть рядом до конца своих дней?
– Надеюсь, вы не против того, что я пригласил лорда Брукшира принять участие в нашей беседе, – голос лорда Хейвернота отвлек Ника от неприятных размышлений.
Мередит бросила негодующий взгляд на Ника. В ее глазах читался немой вопрос. Мужчина, слегка приподняв плечи, едва заметно пожал ими. Трудно было скрывать волнение, бурлящее в его крови.
– Я решил, что ваш опекун… – продолжал лорд Хейвернот.
– Он мне не опекун, – возмутившись, поспешно внесла ясность в дело Мередит. – Я совершеннолетняя.
Ник заранее знал, что женщина поспешит исправить ошибку виконта. Он улыбнулся, однако тут же нахмурился. Почему он так хорошо успел изучить ее характер?
– А-а-а… ну да. – Опешив, лорд Хейвернот перебегал глазами от Ника к Мередит и обратно. – Но он является единственным вашим родственником мужского пола…