– Наполни стаканы, Билли.
Офицеры молча ожидали, что же будет дальше. Они еще не знали, что их капитан принял очень сильное и очень глупое решение.
Он решил перепить их и таким образом поставить на место. Трудно сказать, почему он решил, что это у него получится. Давешнее приключение в доме майора Планта должно было навести его на мысль, что он не слишком силен по этой части.
Не навело.
Первый стакан был выпит в полнейшем молчании.
Тяжелый ямайский ром темным пламенем заполыхал в животе капитана Кидда.
Второй стакан он выпил с саркастической усмешкой на губах. Но тоже безмолвно.
Офицеры следовали его примеру. Им очень любопытно было узнать, чем все это закончится. Может быть, они рассчитывали на повторение сеанса болтливости и надеялись, что в этот раз капитан проговорится до конца. Если ему, конечно, есть о чем проговариваться. После третьего стакана был задан первый вопрос:
– Кто я такой, джентльмены?
– В каком смысле, сэр?
– Нет, вы скажите, кто я такой, дьявол вас всех побери?!
Офицеры переглянулись.
Их подмывало, Берджесса в особенности, сказать всю правду, но они предпочли обычное:
– Вы капитан, сэр.
– Билли, наливай еще.
Выпит был и четвертый стакан.
– Так, значит, вы признаете меня своим капитаном?
Пожатие плеч, кривые ухмылки в сторону.
– Признаем, конечно.
– Значит, вы должны выполнять все мои приказания?
Каллифорд, самый сосредоточенный из всех, кивнул:
– Все, любые и когда угодно. Вот вы приказали нам пить, и мы пьем, хотя этого не надо бы делать.
– Почему? – удивился Кидд. – Полковник не разрешает?
– Не разрешает, сэр.
– А я плевать хотел на полковника. Я здесь капитан! Я или кто?!
И началось яростное пение дифирамбов. Каллифорд как самый хитрый первым сообразил, что это настроение Кидда можно использовать.
Как именно, он пока не знал, но продолжал усиленно подливать масла славословий в огонь алкогольного тщеславия. Берджесс и Мэй помогали ему.
– Мы выполним любое ваше приказание, но не о мелочах ведь речь.
– Не понимаю.
– А что тут понимать! Настоящий капитан должен отдавать настоящие приказы.
– Я умею отдавать настоящие приказы!
Помощник ехидно развел длинными руками:
– Простите, сэр, не приходилось видеть.
– И слышать, – просипел штурман.
Кидд остолбенел от возмущения:
– Так вы что, считаете, что я не способен отдать настоящий приказ?!
– Нет, вы способны, но просто нам видеть не приходилось, как вы их отдаете.
Кидд тряхнул головой:
– Какой отдать приказ?
Офицеры в который уже раз переглянулись. И Каллифорд сказал негромким, равнодушным голосом:
– Отдайте, например, приказ завтра с рассветом выйти из гавани.