Фрай Уэнсли – охотник на демона (Легранж) - страница 65

— Когда вы объявите о помолвке? — неожиданно спросила Мария у влюбленной парочки.

Фрай и Фрейлин удивленно переглянулись — их маленькая Мария — наивное дитя в прошлом — неожиданно быстро повзрослела и не стеснялась выведать сокровенные сердечные надежды, заставив более взрослых людей проявлять свое стеснение.

— Об этом еще и речи не шло, — запнулся Фрай, испуганно переводя взгляд на молчаливую Фрейлин, которая тоже не спешила отвечать.

— И все-таки, мне бы очень хотелось обручиться одновременно с вами, тогда бы я со спокойной душой покинула тебя, милый братец, зная, что ты не будешь одинок. Потому что, я еще не задумываюсь о том, что в свое время мне придется покинуть вас, уехать неизвестно куда, поэтому я и жажду вашего благополучия.

— Милая Мария, еще рано говорить об этом, — взяла слово Фрейлин, понятливо погладив руку младшей подруги. — Но если будет такова милость Всевышнего, это будет просто чудесно.

— Тогда я сообщу Джорджу, что помолвку мы объявим в один день с вами. Ой, только кто нас всех будет венчать, если ты тоже будешь в качестве жениха? Думаю, сэру Фортрайду придется взять на себя некоторые трудности с огромной свадьбой и найти нам другого священника.

Она заговорщицки улыбнулась, а вместе с ней этим весельем заразились остальные. Их ночная прогулка под мягкий аккомпанемент сверчков и окриков бодрствующих жителей, постепенно разбредающихся по домам, откуда их буквально выталкивали насильно, еще больше сблизила после пережитых ужасов. В гостинице, комнаты мистера Уэнсли любезно перешли в распоряжение его племянников и «миссис Олдбрук». Гостеприимное заведение буквально заразилось живостью, слуги принялись лихорадочно готовить комнаты, вернее целый свободный этаж для приема более важного посетителя — виконта Беррингтона. Несколько комнат перешли в распоряжение вельможи, это были просторные дорогие комнаты на втором этаже, где селили богатых господ. А дядя Фрая и Марии поселился на более скромном — третьем этаже. Еще долго слуги сновали туда-сюда, пока виконтесса раздавала распоряжения по заселению их в гостиницу. Сэра Фортрайда понапрасну не тревожили, потому что всем занималась его супруга. Молодые люди разошлись к себе, только стало известно, где заселили пастора и его семью.

Легли все под утро, и до обеда не тревожил посетителей, слугам разрешили отсыпаться до лэнча. Но потом гостиница снова ожила, хлопотали над приготовлением ужина. Лавочки и магазинчики сегодня практически не работали, но некоторым владельцам приходилось открывать свои каморы с съестными запасами для важного человека. Простые люди вышли на уборку улиц, руководил всеми работами и работниками Грег Хэнкинс.