Ласко ничего не ответил, он не был горазд раздавать пустые обещания, и лучшим в таких случаях решением было отмолчаться. В этот момент они поравнялись с каретой, в которой восседали дамы со всеми положенными им удобствами. Кэтрин отодвинула занавеску, любуясь статной фигурой бывшего караульного-шпиона, ехавшего совсем рядышком, но никакого внимания на их женское общество не обращавшего. Дама не отчаивалась, в ее разумении, — истинный герой не сюсюкается на фривольные темы с женским обществом, он всегда предельно суров и важен, когда выполняет опасные задания. Девушка невольно вздохнула, чем привлекла к себе внимание остального женского общества, скучающего от бездействия.
— Ах, милочка, когда бы я знала, что вы отважитесь на такой рискованный поступок, последовав за своей любовью, обязательно бы вас пригласила, — ответила виконтесса, разузнавшая историю поездки Кэтрин и получающая от этого тайное удовольствие. — Знаете, я ведь тоже предприняла в свое время кое-какие шаги, чтобы заполучить расположение сэра Фортрайда, вы мне напоминаете о моем авантюрном путешествии.
— К сожалению, некоторым мужчинам стоит показать свои чувства в открытую, иначе они совершенно не заметят твоей благосклонности, — отозвалась Фрейлин.
— Наверное, мистер Ласко один из таких, хотя надеюсь, что его отстраненность связанна именно с опасным заданием, — мечтательно произнесла Кэтрин, теребя в руках маленькие кисточки бархатной занавески, на которой золотыми нитками был вышит герб рода, но это совершенно не интересовало юную девицу.
— Приготовьтесь брать неприступную крепость всеми возможными способами, — намекая, молвила Фрейлин, улыбаясь. — Иначе ваш принц и дальше не обратит на вас никакого внимания. Хотя, обращать на себя внимание — ваш конек.
— Вы припоминаете мне об отношениях к преподобному пресвитеру Уэнсли? — резко заметила Кэтрин. — Не скрою, тогда между нами действительно шло соперничество, но нынче я о нем не думаю, можете быть спокойны, и не позарюсь в дальнейшем…
Эта короткая отповедь дошла до нужных ушей, и дамы понятливо переглянулись. Впрочем, их было кому развлекать — младшие Батлеры не прочь были составить женскому обществу компанию, оба сразу.
— Мы проехали уже половину пути, — отозвался Джордж, заезжая со стороны сидевшей Марии, тогда, как Эндрю вплотную приблизился к Кэтрин и Фрейлин.
— К вечеру уже будем в столице, — добавил он, вторя старшему брату. — А вы были в столице, мисс Уорвик?
— Нет, мистер Эндрю, я впервые туда еду, так же, как и мисс Уэнсли.
— Тогда вам придется столкнуться со всеми «прелестями» этого города, но я не хочу вас разубедить ехать туда, сам же предпочитаю появляться только в зимнее время года, а в остальном, мне очень нравится у нас в Дарквудсе.