Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства (Легранж) - страница 83

Собравшаяся публика удобней разместилась по диванам и креслам, образовав неполный круг, стоящие дамы и господа тоже отошли в сторонку, ибо посреди зала, вдруг из неоткуда, возник огненный шар, не больше рождественского яблока. Это яркое чудо зависло над полом помещения в четырех футах, оно кружилось по своей оси, постепенно превращаясь в спираль. Его эллиптическая орбита удлинялась, кружилась, отсвечивая ярко-оранжевыми всполохами, и разбрасывая повсюду искры, это длилось не больше пяти минут, пока размер шара не достиг гигантских размеров, ростом с человека и лопнул. Теперь уже перед очарованной публикой возник обычный человек в сверкающих одеждах, под стать профессии заправского фокусника. В его руках была небольшой сверток блестящей бумаги, которую он показал публике, потом смял, потом показал пустые руки, потом снова сложил их в кулак, бросив на пол дымовую шашку, и уже держал высоченный цилиндр, демонстрируя ловкость своего мастерства. Ему аплодировали все, когда фокусник нижайше поклонился благодарным зрителям.

Но это были только самые простенькие фокусы, поскольку повелитель огня достал небольшую керамическую флейту и начал насвистывать мелодию, а из маленькой трубочки выскакивали слабые всполохи огня, напоминающие маленьких, райский птичек. Они парили некоторое время в воздухе, пока маг закончил мелодию, потом взмахнул рукой, образуя круг, снова, только в обратную сторону — птички образовали стайку, прыгнули вниз, затем стайка начала полет в обратную сторону и перед зрителями возникла птица-феникс. Дамы заворожено вздыхали, не смея оторваться от представления. Довольный фокусник накинул на горящую птицу шейный платок и та исчезла.

Все это время граф Дербиш и Фрай Уэнсли наблюдали в сторонке за проказами Шанту, но вельможа несколько покривился, и отвернулся от представления:

— Нас потчуют шарлатанскими трюками, не так ли мистер Уэнсли? Вы видали волшебство помогущественней и опасней, чем этот пускатель райских птичек?

— Я видел разное волшебство и многое меня пугало, но это вполне безобидное и очаровательное, когда ты не боишься за свою жизнь, а просто наблюдаешь.

— Вы ведь так до конца и не поведали нам, как смогли свергнуть демона, упомянув о борьбе с черным магом.

— Если это можно назвать свержением — я разыскал жертовник, провел обратный ритуал, но сам чуть не погиб при этом и очень долго приходил в себя, после того боя.

— Значит, Брахта больше не вернется в наш бренный мир? — граф довольно оскалился.

— Если его не призовут иные фанатики всевластия, но в мой край ему дорога закрыта, — мистер Уэнсли выглядел уверенным в себе человеком, утверждая эту непреложную истину, ожидая от графа досады.