Отражение (Плотников) - страница 156


ОКИНА МАÔ, ЛЮЧИЯ НАЦУРО, ОЛЕГ АБРАМОВ

Старшая школа (академия) «Карасу Тенгу», информационный центр (библиотека), помещения для работников учебной части


– Только не говори, что ни разу тут не был, – хмыкнул Окина, видя, как коллега усиленно крутит головой по сторонам.

– Когда бы я сюда успел попасть? Стоило приехать – сразу припрягли контролировать строительство, потом с этим вашим додзё разбираться. А тут ещё и занятия начались, чтоб их, – несколько сварливо отозвался русский, разглядывая интерьер большой круглой залы.

Чем-то помещение напоминало личные апартаменты Куроко – тоже книжные полки, мягкие низкие диванчики и нестандартная конфигурация помещения. С другой стороны, на этом сходство и заканчивалось, а начиналось… М-да. Начиналось.

– Нашим додзё, Олег-кун, нашим. Привыкай уже, – не отрываясь от планшета, пропела Нацуро, с ногами устроившаяся во вращающемся кресле у подковообразного стола-пульта.

– А можно было сделать это… место не в стиле фанатской копии базы доктора Зло из романов о Джеймсе Бонде? – привычно придавив ворохнувшееся в душе раздражение, язвительно поинтересовался Абрамов. – Ладно, склад за забором двухвековой давности, чёрт с ним. Но сдвижная стенная панель, за которой биометрический сканер, открывающий люк в полу?

– В школе, и уж тем более в академии магии, просто обязаны быть тайные ходы, – наставительно покачала пальчиком Лючия, – все современные писатели так считают. Вот, послушай: «Он завлёк её в нишу за статуей и так страстно прижал собой к стене, что древний механизм сработал, и влюблённые упали на пыльную кучу золота и украшений, из которой тут и там торчали человеческие кости. Но не было в мире силы, способной оторвать их в тот момент друг от друга…»

– Нацуро! – Маô прижал ладони к вискам. – Я же просил: не надо… такое… вслух!

– На золото, да ещё и с торчащими костями упасть – это больно. Очень. И травмоопасно, – прокомментировал услышанное инструктор по стрельбе и борьбе, – так что сила «оторвать» всё-таки была. Сила тяжести.

– Мужики! – весело фыркнула завуч и наконец отложила гаджет в сторону. – Вы ничего не понимаете в современной любовной фэнтезийной лирике! Ладно, наш господин дьявол – известный ретроград, но от тебя, Олег-кун, я ожидала большей гибкости мышления. Между прочим, твоя соотечественница написала, это её дебютный роман.

– Любовная фэнтезийная лирика? – Абрамов почувствовал, что и у него скоро начнётся мигрень. – Я не литератор, конечно, но в первый раз слышу о таком жанре…

– Вот почему важно идти в ногу со временем, – покровительственно сообщила италояпонка, – ибо, как говорит Кабуки-сама…