Не обещай ничего (Баркли) - страница 72

– Ну и кто ты такой? – спросила она. – Какого черта выспрашиваешь про моего мальчика? Они тебя подослали?

– Это какое-то недоразумение. – Я медленно опустил руки, но все же держал их на большом расстоянии от боков. Женщина, видимо, решила, что я вооружен и прячу пистолет на себе. Иначе зачем открывать дверь с ружьем наперевес? – Меня зовут Дэвид Харвуд, – продолжал я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Я отец Итана. Наши сыновья учатся в одной школе – Карл и Итан.

– Название школы? – потребовала Сэм.

– Что?

– Назови школу.

– Начальная на Клинтон-стрит.

– Как зовут учительницу?

Я на мгновение задумался.

– Мисс Моффат.

Ружье стало опускаться. Теперь если она выстрелит, то проделает дыру в груди, а не оторвет голову. Уже некоторое достижение.

– Я выдержал экзамен? – спросил я, потому что ее вопросы звучали именно так.

– Возможно, – ответила Сэм.

– Мам, это кто? – раздался из дома мальчишеский голос. Наверное, Карла.

Женщина обернулась, но лишь на долю секунды.

– Оставайся на кухне! – крикнула она. И больше мы не услышали от Карла ни звука.

– Тебя послали люди Брэндона? – Она пристально посмотрела на меня.

– Я не знаю никакого Брэндона.

Она еще секунд пять не сводила с меня глаз и сопела. Затем опустила ствол. Я тоже свесил руки, но не сделал к двери ни шагу.

– Что тебе надо? – спросила Сэм.

– Прямо сейчас хорошо бы сменить трусы. – Я искал на ее лице намек на улыбку, но не дождался. – Мой сын дал вашему мальчику старинные часы. По ошибке. Они принадлежат не ему, а деду. Точнее, ими когда-то владел прадед Итана. Это что-то вроде семейной реликвии.

– Часы?

– Карманные часы. – Я изобразил большим и указательным пальцем круг. – Чуть больше печенья «Орео».

– Минутку. Жди здесь. – Сэм закрыла дверь, и я услышал, как звякнула запираемая цепочка. Я же, засунув руки в карманы, остался томиться на улице. Пожилая женщина провезла мимо маленькую тележку с продуктами. Я ей улыбнулся, но она не обратила на меня внимания. День добрался лишь до середины, а я успел обнаружить труп, подвергнуться полицейскому допросу и вот только что в меня целили из дробовика. Страшно было подумать, что еще меня ждет до вечера.

Зазвонил телефон.

Я выудил мобильник из кармана и взглянул на экран. Номер был мне неизвестен. Неужели детектив Дакуэрт с очередной серией вопросов? Я ответил на вызов и приложил трубку к уху.

– Слушаю.

– Это Дэвид Харвуд? – Голос прозвучал хрипло и громче, чем необходимо.

– Кто говорит?

– Рэндал Финли. Вы в курсе, кто я такой?

Трудно было не знать, тем более учитывая специфику моей работы. Бывший мэр, рвавшийся к высотам власти, чей порыв разбился, когда он воспользовался услугами несовершеннолетней проститутки.