Опьяненные гавайским солнцем (Лоренс) - страница 73

Мано считал как раз наоборот. После аварии он ни разу не покидал Гавайи. Сесть в самолет с Хоку, отправиться в Сан-Диего, найти Пейдж и признаться ей в любви не казалось ему чем-то простым.

– Кэл, но сможет ли она полюбить меня? Даже если я буду любить ее и ее ребенка, рядом с ней будет инвалид. Ко мне никогда не вернется зрение. Захочет ли она создавать семью с человеком, который не может быть отцом и мужем на все сто процентов?

– Знаешь что? – отрезал Кэл. – У тебя все прекрасно получится.

– Прости?

– Мано, ты потерял зрение больше десяти лет назад. Ты управляешь «May Лоа», как настоящая бизнес-акула. Ты очаровываешь женщин. Заботишься о себе и о Хоку. Да, все было бы намного проще, если бы ты мог видеть, но ты научился жить без твоего зрения. Ты так же научишься, как быть мужем и отцом. Просто нужно захотеть. Ты являешься бременем только для самого себя.

Вдруг гостиная заполнилась шумом голосов.

– Время садиться за стол, – сказал Кэл.

– Я знаю. – Мано подумал о том, что мог бы прямо сейчас отправиться в аэропорт, чтобы улететь в Сан-Диего.

Тут к нему подошла одна из тетушек:

– Мано, бабушка Ани хочет, чтобы ты сел за столом рядом с ней, потому что она почти не видится с тобой. Ты иди садись, а я принесу тебе тарелку с едой.

– Тетя Кини, я сам могу взять себе еды, – возразил он.

– Мано, я не сомневаюсь, – ответила та и ласково потрепала его по щеке. – Ты руководишь целой империей. Но сегодня тебе не нужно противостоять этому миру в одиночку, потому что рядом твоя семья. Позволь мне поухаживать за тобой, пока ты будешь наслаждаться обществом своей бабушки.

Мано не стал возражать. По крайней мере, ему не придется балансировать с тарелкой в одной руке и поводком Хоку в другой. Ему все еще приходилось учиться, что принимать помощь не значило то же самое, что принимать поражение.

– Спасибо, тетя Кини.

– Бабушка в десяти шагах от тебя, – сказала та и исчезла в толпе.

Мано развернулся и зашагал в указанном ему направлении. Когда Хоку присел на задние лапы, он остановился.

– Бабушка Ани?

– Я здесь, дитя мое.

Он почувствовал, как бабушка сжала его руку и повела за стол, усаживая в кресло рядом с собой.

– С днем рождения, бабушка.

– Спасибо, дорогой. Тебе нравится на нашем празднике?

– Это твой праздник, чтобы радоваться, а не мой, – пожал плечами Мано.

Бабушка Ани зацокала языком и положила руку ему на колено.

– Радость моя, скажи мне, кто она?

У Мано перехватило дыхание. Откуда она узнала, что он думает о какой-то женщине? Мано никому не рассказывал о Пейдж, кроме Кэла.

– Ты о чем?

– Мано, ты думаешь, что раз ты слепой, то остальные тоже ничего не видят. Ты выглядишь абсолютно разбитым. Что случилось? Почему ты не привез с собой свою леди?