Обо всем этом она узнала мгновенно, и он уже слышал, как ее Шум усилился, возражая ему.
– Я расстанусь с тобой, – сказал он снова, не смотря ей в глаза, – если будет нужно. Если так ты будешь в безопасности.
– Но почему ты решил, что тебе придется со мной расстаться? – показала она.
Ее Шум снова изменился, и он увидел, что она пытается найти в нем место для него. Он попытался найти место для нее в своем Шуме, но его надежда оказалась недостаточно сильна. Он смог лишь утонуть в ее объятиях и попробовать найти выход в том будущем, где выхода на первый взгляд не было.
Их вспугнул стук в дверь. Солнце садилось за холмы, наступала ночь, а с ней пришел и сильный холод. Приближалась зима, и она обещала быть лютой.
Снова постучали.
– Я знаю, что ты там, Деклан. Даже слепой увидел бы твой Шум! – прокричал голос из-за двери.
– Госпожа Койл, – прошептал Деклан.
– Она благосклонна к нам, – показала Мо.
– Отчасти.
Деклан встал. Мо последовала за ним. Они прошли в дом и открыли входную дверь. Госпожа Койл окинула их взглядом.
– Мне нужно поговорить с тобой, Деклан, – сказала она. – Наедине.
– Я же сказал вам, госпожа. Я никуда не уйду.
– Я здесь не за этим.
Она смотрела сурово, но больше ничего не сказала.
Деклан попытался выждать, пока госпожа Койл уйдет, но это еще не удавалось ни кому. Он посмотрел на Мо, а потом снова на госпожу:
– Здесь она будет в безопасности?
– Здесь не опаснее, чем где-то еще.
– Это значит, не очень безопасно, да? – показала Мо.
– Если бы вы с ним не собирались совершить ужасающую глупость, я бы сказала, что ты весьма умна, – сказала госпожа. Она обернулась к Деклану: – Пойдем со мной.
– Иди, – показала Мо. – Со мной ничего не случится.
Он немного подождал, потом вышел через переднюю дверь вслед за госпожой. Прежде чем дверь успела захлопнуться, госпожа развернулась и вытянула руку, чтобы остановить ее. Просунувшись через дверной проем, госпожа обратилась к Мо:
– Не попадайся никому на глаза. Сиди дома и читай книжки. Я знаю, ты это любишь…
Она не обратила внимания на вопросы, звучавшие в Шуме Деклана, и поспешила прочь, обернувшись к нему:
– Ты идешь?
– Куда мы идем? – спросил Деклан, когда они удалились от дома.
– А ты как думаешь? – резко ответила госпожа, ухватившись за ветку дерева и подтянувшись.
Они прошли по тропинке в холмы, окружавшие город с противоположной океану стороны.
Главная дорога тянулась параллельно течению реки до самого Хейвена, но от нее ветвились несколько охотничьих тропок, ведущих в лес, по которым ходили и люди, и спэки.
Деклан с госпожой прошли почти до конца самой крутой из них, и теперь могли смотреть с высоты на ветхие городские постройки: на единственный магазинчик, на церквушку, на маленькую городскую площадь, спланированную по образцу той, что покрупнее, в Хей-вене. И на океан, простиравшийся на север, юг и восток так, словно этот берег был последним крохотным клочком земли на краю бесконечности.