Но со взмахом этой руки они замерли.
Ианта, однако, медленно отступала назад, все краски исчезли с ее лица.
— Какая милая маленькая свадьба, — заметил Рисанд, засовывая руки в карманы, так как те многочисленные мечи остались в ножнах. Оставшаяся толпа толкалась назад, некоторые перелезали через кресла, чтобы поскорее уйти.
Рис медленно осмотрел меня и поцокал языком, глядя на мои шелковые перчатки. Что бы ни росло под моей кожей — оно успокоилось и замерзло.
— Убирайся, — прорычал Тамлин, приближаясь к нам. Когти рвались наружу из его костяшек.
Рис снова цокнул языком.
— Я так не думаю. Мне нужно получить свою часть сделки с милой Фейрой.
В моем животе словно возникла дыра. Нет… Нет, только не сейчас.
— Попытаешься нарушить сделку — и ты знаешь, что произойдет, — продолжил Рис, посмеиваясь над толпой, где все толкали друг друга, чтобы побыстрее оказаться подальше от него. Он вскинул подбородок в мою сторону. — Я дал тебе три месяца свободы. Могла бы притвориться, что рада меня видеть.
Я дрожала слишком сильно, чтобы что-то сказать. Глаза Риса сверкнули неприязнью.
Выражение исчезло, когда он снова посмотрел на Тамлина.
— Я забираю ее.
— Ты не посмеешь, — Тамлин зарычал. Позади него помост опустел; Ианта исчезла. Вместе с большинством присутствующих.
— Разве я помешал? Я был уверен, что все уже закончилось. — Рис послал мне улыбку, сочащуюся ядом. Он знал — через эту связь, через магию, которая была между нами — знал, что я собиралась сказать нет. — По крайней мере, Фейра, казалось, так считала.
Тамлин прорычал:
— Дай нам завершить церемонию…
— Ваша Верховная жрица, — заметил Рис, — кажется, тоже решила, что все закончено.
Тамлин окаменел, посмотрев через плечо и найдя алтарь пустым. Когда он снова посмотрел на нас, его когти на половину спрятались.
— Рисанд…
— Я не в настроении торговаться, — оборвал Рис. — Хотя я мог бы повернуть это в свою пользу, я уверен, — я дернулась на ласку его руки на моем локте. — Пойдем.
Я не сдвинулась с места.
— Тамлин, — я выдохнула.
Тамлин шагнул мне навстречу, его золотистое лицо было бледным, но он продолжал смотреть на Риса.
— Назови свою цену.
— Не утруждайся, — промурлыкал Рис, беря меня под руку. Каждая точка нашего соприкосновения была отвратительной, невыносимой.
Он вернет меня обратно в Ночной Двор, место, по образу которого Амаранта по общему мнению создала Подгорье, место, полное лишений, пыток и смерти…
— Тамлин, пожалуйста.
— Какой драматизм, — сказал Рисанд, прижимая меня ближе.
Но Тамлин не шелохнулся — и его когти полностью спрятались под гладкой кожей. Он устремил свой взгляд на Риса, оскалившись.