Я тихо заворчал, и он, кажется, впервые за все это время заметил меня.
— О, поставь их там. Поставь их там, Мерлин, — сказал Мандор, и на столе слева от меня появился поднос черного дерева.
— До появления дамы нам лучше проверить, насколько хорошо выдержано это вино, — сказал он затем, разливая немного рубиновой жидкости в два кубка.
Мы пригубили, и Мандор кивнул. Вино было лучше, чем у Бэйля. Намного.
— Нормально, — сказал я.
Мандор обогнул стол, подошел к окну и выглянул наружу. Я присоединился к нему. Где-то там, в тех горах, наверху, в своей пещере сидел Дэйв.
— Из-за этого короткого отдыха, — сказал я, — я ощущаю себя чуть ли не виноватым. Еще так много дел, которыми я должен заняться, что…
— Возможно, их даже больше, чем ты предполагаешь, — сказал он. — Смотри на это не как на перерыв, но как на дело. Ты сможешь кое-что узнать у нашей дамы.
— Верно, — ответил я. — Знать бы только, что именно.
Мандор покачал вино в бокале, сделал маленький глоток и пожал плечами.
— Она знает многое. Она может проговориться или стать от такого внимания более открытой и расщедриться. Воспринимай все таким, как есть.
Я сделал глоток и чуть было не брякнул какую-то чушь о том, что у меня покалывает в больших пальцах. Хотя на самом деле это поле Логруса предупреждало меня о приближении Джасры, идущей по коридору. Я не сказал этого Мандору, поскольку был уверен, что он ощутил то же самое. Я просто повернулся к двери, и он последовал моему примеру.
На Джасре было белое платье, скрепленное на левом плече бриллиантовой заколкой, и в блестящих волосах — тиара, также с бриллиантами, которые, казалось, излучали в инфракрасном диапазоне. В облаке тонких ароматов Джасра улыбалась. Я почувствовал, что непроизвольно выпрямился, и бросил взгляд на ногти, чтобы удостовериться в их чистоте.
Как обычно, поклон Мандора был изысканней моего. Поэтому я почувствовал себя обязанным сказать что-нибудь приятное.
— Ты выглядишь весьма… э-э… элегантно, — заметил я, позволив моему взгляду обежать фигуру Джасры, подчеркивая тем самым свои слова.
— Редко доводится обедать с двумя принцами.
— Я — герцог Западных Границ, — сказал я, — а не принц.
— Я имею в виду Дом Всевидящих, — ответила она.
— Тебе пришлось хорошо потрудиться, — отметил Мандор, — и вполне удачно.
— Ненавижу нарушать протокол, — сказала она.
— На этой грани мира я редко использую свой титул из Хаоса, — объяснил я.
— Какая жалость, — сказала Дасра. — Я нахожу его более чем… э-э… элегантным. Разве ты не тридцатый в порядке престолонаследия?
Я рассмеялся.
— Даже эта огромная дистанция — явное преуменьшение, — сказал я.