Меня такое объяснение вполне устраивало.
Неважно, избегал он нас или просто обдумывал произошедшее – меня его отсутствие нисколько не волновало. Меньше мужчин – меньше хлопот. Я посвящала освободившееся время размышлениям.
Эвери наконец вернулся в Сад, и мне то и дело приходилось осторожно вмешиваться, чтобы оградить излишне ранимых Бабочек от его внимания. Я в буквальном смысле вынуждена была разрываться между Симоной и остальными.
За последние десять дней Симона заметно потеряла в весе. Она и тридцати минут не могла удержать в себе съеденного. Днем я сидела у ее кровати, а ночью, когда меня сменяла Данелли, выходила в Сад и спала на вершине скалы. Там мне представлялось, что нет никаких стен и впереди у нас еще достаточно времени.
Симона мне нравилась. Она была веселая и все воспринимала с иронией, не питала иллюзий и просто мирилась с происходящим.
Я помогла ей добраться от унитаза до кровати, и она стиснула мою руку.
– Мне придется сдать тест, да?
Блисс говорила, что Лоррейн расспрашивала их во время завтрака.
– Да, – ответила я медленно. – Скорее всего.
– И результат будет положительный?
– Думаю, да.
Симона закрыла глаза, смахнув прядь волос с мокрого лба.
– Мне следовало догадаться. Я же видела маму и старшую сестру во время беременности. Их обеих рвало по два месяца.
– Хочешь, я пописаю вместо тебя?
– Черт, до чего мы докатились, если в этом проявляется наша любовь и дружба… – она медленно покачала головой. – Мы обе знаем, чем это закончится. Я не хочу, чтобы ты умерла вместе со мной.
Мы просидели некоторое время в молчании, потому что иногда слова совершенно излишни.
– Можешь сделать для меня одолжение? – спросила потом Симона.
– Какое?
– Если в библиотеке есть эта книжка, можешь почитать мне?
Когда она сказала название, я чуть не рассмеялась. Не потому, что мне стало смешно, а потому что я могла исполнить ее просьбу, и меня это обрадовало. Я сходила за книгой, села рядом с Симоной на кровати и взяла ее за руку. Потом раскрыла книгу на нужной странице и начала читать.
– «Морозило, шел снег, на улице становилось все темнее и темнее. Это было как раз в вечер под Новый год. В этот-то холод и тьму по улицам пробиралась бедная девочка с непокрытою головой и босая…»
* * *
– Что это за книга?
– Часть книги, – поправляет Инара. – «Девочка со спичками» Ганса Христиана Андерсена.
Виктор смутно припоминает, как его дочь, Бриттани, еще совсем маленькой танцевала в каком-то представлении. Но воспоминания об этом слились со «Щелкунчиком» и «Стойким оловянным солдатиком».
– В Саду подобные истории обретают особый смысл.