Смертельная битва (Друни) - страница 6

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Джонни. — С факелом всё в порядке.

Девушка сказала, что факел скоро потухнет. Но она ошиблась. Огонь вспыхнул с новой силой, но теперь его цвет был не жёлтым, а каким-то зловещим, с синеватым оттенком.

— Может ты хочешь, чтобы я понесла факел? — поинтересовалась Соня.

— Нет, я этого не хочу.

— Позволь мне его понести.

— Говорю же, факел в порядке.

— Дай его мне.

Девушка попыталась схватить факел, но только и достигла, что выбила его из рук у Джонни. Единственное освещение рухнуло в одну из щелей, падая долго, постепенно затихая. И только спустя какое-то время послышался слабый стук, который означал, что факел достиг дна.

— Давай посмотрим правде в глаза, — протянула Соня. — Мы пропали.

— Когда ты узнаешь меня немного получше, то ты поймёшь, что я никогда не теряюсь, — самодовольно усмехнулся Кейдж. — Мне никогда не надо спрашивать дорогу, и я всегда нахожу место для парковки. Обычно в счётчике всегда есть деньги.

— Смотрите, — привлёк их внимание Лю. — Там свет. Слушайте.

Трое людей умолкли, прислушиваясь к низкому звуку, чьему-то голосу, который принадлежал мужчине. По крайней мере, так казалось.

Впереди мерцал фонарь, который раскидывал по сторонам слабый свет. Джонни смог разглядеть на одной из стен тень, которая имела четыре руки.

— Я не думаю, что в том месте имеется парень, который занимается теневыми марионетками, — прошептал Кейдж.

— Не думаю, — утвердительно кивнула Соня.

— Пошли, — сказал Лю, направляясь к свету.

Глава — 3

Вскоре они пришли в пещеру, которая была полна сталактитов и сталагмитов. Она была освещена множеством факелов. Чёрные тени бегали по стенам, а вперёд уводил узкий карниз. Откуда-то слышался рёв ягуаров. Джонни, Лю и Соня двинулись к тому месту, где бы они смогли увидеть того, кто находился в комнате.

Два человека сидели за столом, на поверхности которого стояло множество блюд с различной едой. Одним из них был Кано, гонконгский преступник. Другой же, крупный человек в плаще.

— Эй, дай мне что-нибудь из этого, — сказал Кано, хватая еще немного еды у проходящего монаха.

Затем Кано продолжил рассказ, который, по-видимому, рассказывал другому человеку, который находился с ним в комнате.

— Тогда он взял и заморозил того парня. Можно было видеть кишки и всё такое, когда он разбился, упав на пол. Я из-за этого почти потерял аппетит.

— Отвратительно, — проговорил человек в плаще.

— И если этот Шанг Цунг настолько велик, то почему у него такая дерьмовая лодка? — поинтересовался Кано.

— Кано… — прошептала Соня из своего укрытия, прищурив глаза.