Андерс пожал плечами:
– Я решил, что это совпадение не имеет никакого отношения к делу.
– А еще ты не хотел, чтобы тебя связывали с твоим отцом? Ты поэтому носишь девичью фамилию матери?
Андерс кивнул:
– Это долгая история, но сейчас все налаживается. Мы разговариваем друг с другом. Отец стал скромнее, понял, что он – не мистер Совершенство. А я… ну, немного повзрослел и поумнел, наверное. А как вы догадались, что в моей квартире находилась Мона?
– Дедукция.
– Конечно. Но как?
– Запах в твоем коридоре. «Олд-спайс». Лосьон после бритья. Но ты был небрит. А Олег говорил, ходят слухи, что Мона До пользуется «Олд-спайсом» вместо духов. Кроме того, у тебя была клетка для кошки. Обычно люди не держат кошек в клетках. Другое дело, если к ним, например, часто захаживает женщина, у которой аллергия на кошек.
– Ну вы даете, Харри!
– Ты тоже, Андерс. Но я все равно считаю, что для этой работы ты слишком юн и неопытен.
– Зачем же вы тогда предложили мою кандидатуру? Я ведь даже не старший инспектор.
– Чтобы ты поразмыслил над этим, понял, в чем ты должен стать лучше, а потом поблагодарил и отказался.
Андерс покачал головой и рассмеялся:
– Хорошо. Именно так я и поступил.
– Отлично. Что, не будешь свой «Джим Бим»?
Андерс Виллер взглянул на стакан и сделал глубокий вдох. Потом покачал головой:
– На самом деле я не люблю виски. Я заказал его, чтобы быть похожим на вас, как мне кажется.
– И?..
– И настало время найти для себя свой напиток. Вылейте это, пожалуйста.
Харри взял стакан и вылил в раковину у себя за спиной. Он задумался, не предложить ли Андерсу напитка из бутылки, которую принес Столе Эуне в качестве запоздалого подарка на открытие бара, – оранжевого вина со вкусом ароматных трав под названием «Stumbras 999 Raudonos Devynerios». Он объяснил, что принес именно эту бутылку, потому что такая же была в его студенческом баре и что, вероятнее всего, она вдохновила директора бара придумать код от сейфа, который, в свою очередь, заманил в ловушку для обезьян Халлстейна Смита. Харри обернулся, чтобы рассказать это Андерсу, как вдруг заметил человека, только что зашедшего в бар «Ревность». Их взгляды встретились.
– Прости, – сказал Харри. – У нас тут важный гость.
Он смотрел, как она скользит по полному посетителей помещению, пребывая в уверенности, что она здесь одна. Она шла точно так же, как в тот раз, когда он впервые увидел ее идущей в его сторону по двору. Как балерина.
Ракель остановилась у стойки и улыбнулась ему.
– Да, – сказала она.
– Да?
– Да, у тебя есть мое согласие.
Харри широко улыбнулся и накрыл ее руку на стойке своей ладонью: