С мыслями о соблазнении (Гурк) - страница 135

так прекрасны, что неоднократно копировались не только в Англии, но и в

других странах. Есть даже миниатюрная копия римского Пантеона, храм

Солнца, Сельская хижина, храм Флоры, Грот, Приют отшельника и башня

Альфреда. Эти сооружения, а также украшавшие их скульптуры отличаются

высокими художественными достоинствами, не всегда свойственными

парковым «малым формам».


[5] Шинуазри , шинуазери (от фр. chinoiserie), дословно «китайщина» —

использование мотивов и стилистических приемов средневекового китайского

искусства в европейской живописи, декоративно-прикладном искусстве,

костюме, в оформлении садово-парковых ансамблей XVIII века.


[6] Аполло н (др.-греч. Ἀπόλλων), по прозвищу Феб (др.-греч. Φοῖβος,

«лучезарный», «сияющий») – в древнегреческой мифологии златокудрый

сребролукий бог света (отсюда его прозвище Феб, солнечный свет

символизировался его золотыми стрелами), покровитель искусств, предводитель

и покровитель муз (за что его называли Музагет).


Evelina 18.10.2014 09:46 » Глава 15

Перевод: Evelina

Редактирование: kerryvaya


Глава 15


Я могу сопротивляться всему, кроме искушения.

Оскар Уайлд


Себастьян писал о ней. Он назвал ее Амели, придумал ей мужа и волосы цвета

воронова крыла, но мысленно все-равно видел в героине Дейзи.

Он мечтал о ней. О богатом пламенеющем цвете ее волос, о глубине зеленовато-

голубых глаз, о нежной, сладкой податливости губ – и в его теле разгорался

огонь, а ноздри щекотал аромат персикового мыла.

Он думал о ней. Вероятно, тысячи раз на неделе вспоминал, как ее руки

обвивали его шею, притягивая ближе, как ее язычок пробовал его на вкус, а тело

тесно прижималось к нему. Он безошибочно распознал пробуждение ее страсти.

И такие мысли только больше раздували пламя его собственного желания.

Себастьян представлял ее. День за днем, пока сидел напротив Дейзи, он отчасти

был сосредоточен на работе, отчасти же – занят тем, что мысленно освобождал

ее от одежды, целовал губы, любовался улыбкой. Печатая на бумаге слова,

Себастьян воображал, как эти же самые пальцы ласкают ее. И чем больше он

размышлял о Дейзи, тем больше писал об Амели. Страсть Сэмуэля Риджуэя

стала его собственной страстью, и история лилась на страницы с легкостью,

неведомой Себастьяну с Италии.

Он понимал, что затеял опасную игру, но не мог остановиться. Ожидание и

напряжение стали почти невыносимыми, удовольствие представить себя вновь

рядом с ней было слишком соблазнительным, чтобы ему противостоять, и

Себастьян вдруг понял, что вновь и вновь мыслями возвращается к мгновениям,

проведенным с ней наедине. После поцелуя в лабиринте он неделями работал и