совершенно иным. Не зря же он пользуется опасной славой среди женщин.
Вернулась служанка, вырвав виновато вздрогнувшую Дейзи из грез. Она резко
опустила руку, стоило Элисон торопливо войти со свежевыглаженным
вечерним нарядом из голубого шелка. Горничная затянула ей корсет, помогла
надеть облегающее платье, застегнуть пуговки на спине и справиться с
огромными, до локтя, буфами на рукавах. Дейзи скользнула в черные лайковые
туфельки и уже натягивала белые шелковые перчатки, когда прозвучал гонг.
− Как раз вовремя, Элисон, − похвалила она горничную. – Благодарю вас.
Невозмутимая горничная не улыбнулась, но Дейзи показалось, что та тем не
менее довольна комплиментом.
− Вы только не опоздайте к ужину, мисс, − произнесла она, напоследок
подтянув перчатку и удовлетворенно кивнув. – Суп остынет.
Дейзи направилась к двери, но остановилась. До ужина еще четверть часа. Она
успеет отнести письменные принадлежности в библиотеку и приготовить все к
завтрашнему дню.
Она прихватила кожаную папку и спустилась на первый этаж в элегантную,
отделанную в багряных и зеленых тонах гостиную, где они с леди Матильдой
пили днем чай, и обнаружила, что, по всей видимости, явилась к ужину первой,
поскольку комната оказалась пуста. Двойные двери в библиотеку были
открыты, и сквозь дверной проем виднелись стены, уставленные полками с
книгами. Как чудесно писать в окружении работ других авторов. Что может
быть более вдохновляющим?
Дейзи вошла в библиотеку, и взгляд сразу же упал на прекрасный, украшенный
затейливой резьбой секретер в центре солнечно-желтой комнаты. Это, как она
тут же поняла, ее стол. Дейзи положила папку на покоившееся на полированной
поверхности пресс-папье, открыла ее и извлекла оттуда рукопись и пачку
чистой бумаги. Она заметила, что на столе стоял письменный набор с
наполненной чернильницей и двумя отточенными страусиными перьями. С
минуту она зачарованно разглядывала их и даже вытащила одно из серебряной
подставки, чтобы получше рассмотреть, но в конце концов решила, что
предпочитает пользоваться собственными. Дейзи вынула деревянную
коробочку с обычными гусиными перьями и вставочками и поместила ее на
пресс-папье. Закрыв портфель, она поставила его на пол и со счастливым
вздохом пробежалась пальцами по гладкой поверхности стола. Ей не терпелось
приступить к работе.
Негромкое покашливание за спиной подсказало Дейзи, что она в комнате не
одна. Обернувшись, она обнаружила, что позади возник лорд Эвермор. Одетый
к ужину в черный вечерний костюм с белой льняной рубашкой, он стоял возле
одной из ниш с книжными полками с открытой книгой в руке. Свет газового