Куда тянутся души. Открывая глаза (Пенкина) - страница 65

Я оглядела потолок. Он был гладкий, из того же белого полированного камня с прожилками, что и все стены башни. В нем отражались маленькие язычки пламени свечей. Окон не было. Несколько свисающих с потолка на черных цепях стеклянных фонарей в обрамлении кованых узоров с горящим внутри оранжевым огнем и свечи небольшим группами стоящие на глиняных тарелочках — единственные источники света. Свечей было много, они стояли на полу по углам, на столах. Красиво конечно, но о пожарной безопасности тут видимо не слышали. Хотя, кто знает, на что способны эти маги. Может пожар для них не проблема вовсе и есть специальное заклинание, защищающее комнату от этого.

Мое внимание привлекла застекленная витрина как в музее, и я подошла к ней. На черном бархате лежал большой кусок карты с оборванными и обожженными краями. Это была старая, древняя карта. Но края ее были не ровные и очевидно на ней были только часть земель. Я, в силу своих знаний, попыталась прочесть карту.

Она была довольно простой. Помимо рек и озер изображались горы и леса. Но счастью моему небыло предела. Я четко видела надпись: «Майр», а немного выше «Смагард». Я понимала названия городов! Не знаю, как, но я видела буквы и понимала их смысл, как и надписи, обозначающие север и юг, запад, восток. Так на юго-западе, где на юг тянется горный хребет под названием Первые горы, была гора Света, возле которой красовалась точка и название города магов. Значит сейчас мы почти на вершине горы Света. На северо-западе начинались Драконьи скалы. Возле них в окружении леса, согласно карте, город людей Смагард. В противоположной стороне карты обширную территорию занимала горная местность. Я обратила внимание на маленькую точку, надпись гласила «гора Орн» и рядом изображение арки. Как та, что я видела, когда очутилась здесь. Такой же рисунок был возле города магов. Значит, это действительно была та самая гора, где находился храм ордена Тьмы. На северной части карты сушу омывала обширная вода и простая надпись гласила: «холодное море». Еще несколько городов на юге и на востоке.

— Интересно? — за спиной раздался голос Эрвина.

Он появился неожиданно, я поглощенная изучением карты, не услышала, как он подошел, да и Джуббы уже не было рядом.

— Да, очень. Скажи, Эрвин, что случилось с картой? Это же не все земли? — полюбопытствовала я.

— Верно, это не все земли, но все, где осталась жизнь, остальное — все мертвые земли. Что с ней произошло, я не знаю.

— А других карт нет, где показаны территории как было раньше?

— Нет, — ответил Эрвин, и немного подумав, добавил, — по крайней мере, мне о них не известно.