Господин в роговых очках рассмеялся.
— Коммерсант Отт, надеюсь, вы понимаете, что перед вами человек из «Секрет Сервиса?»
— Да, понимаю.
— Называйте меня Роджером, это не настоящая моя фамилия, но одно фальшивое имя так же хорошо, как и любое другое. Или я не прав?
«Боже мой, опять эти разведки, — думал Томас. — Осторожно, осторожно. От немцев я ушел. Теперь надо уйти и от англичан. Я должен выиграть время».
Вслух же он произнес:
— Вы полностью правы, мистер Роджер, но я прошу ответить на мой вопрос.
— Господин Отт, когда парни из британской разведки в Лиссабоне перехватили истерический радиообмен немцев, они доложили в Лондон М-15-му.
— Кто это такой?
— Шеф контрразведки.
— А, — произнес Томас и, отпив глоток, подумал: «Европейский сад убийц. Боже, как я буду счастлив, покинув этот комичный, но опасный для жизни континент».
— И М-15-й передал приказ: открыть огонь.
— Я понимаю.
— Мы реагировали быстро.
— Ясно.
— Этого коммерсанта Отта немцы не получат. Ха-ха-ха! Выпьем глоточек за Беби Рут.
— Скажите же мне, наконец, кто она?
— Миссис Рут Вудхоузе, шестидесяти пяти лет, почти глухая, пережила два инфаркта и пять мужей.
— Мой комплимент ей!
— Вы не знаете Вудхоузе? Сталь, танки, пушки, пулеметы. Одна из старейших американских династий — производителей оружия. Никогда не слышали?
— Боюсь, что нет.
— Досадные пробелы в образовании.
— Вы их заполнили, спасибо.
— Не за что. Этой даме принадлежит яхта. Дама сейчас находится в Лиссабоне. Как только мы раскусили немецкую затею с подводной лодкой, мы переговорили с ней, и она тотчас предоставила яхту в наше распоряжение за пять тысяч долларов.
Роджер снова направился к бару.
— Все идет по плану.
«Это я уже слышал сегодня вечером», — подумал Томас и вслух произнес:
— Британская организованность.
Роджер опустошал запасы алкоголя американской мультимиллионерши, как кровожадный волк стадо овец. При этом он успевал рассказывать:
— Мы следили за каждым вашим шагом, мистер Отт, и постоянно вас охраняли. Я находился в квадрате 135 Ц и получал информацию по радио о том, как вас похитили и везли на катере.
— Ну, а что должно случиться теперь?
— Теперь мы возбудим уголовное преследование против португальского рулевого на катере по поводу грубой небрежности. Он, несомненно, виновен в столкновении. Мы уже передали радиограмму о случившемся. Скоро к нам подойдет патрульное судно и заберет рулевого и ваших немецких друзей.
— Что с ними будет?
— Ничего. Они уже заявили, что хотели совершить небольшую прогулку на катере.
— А что ожидает меня?
— Я получил приказ даже ценой моей жизни доставить вас на виллу резидента английской разведки в Португалии. Или вы хотите отправиться вместе в вашими немецкими друзьями?